О сапожниках и пирожниках (киношное)

Apr 06, 2009 22:09

В эти выходные имел неосторожность ознакомиться с новым российским блокбастером под названием «Тарас Бульба». Посмотреть на Боярского, Петренко и Вдовиченко с чубами (оселедцами?) и в шароварах хотелось изначально, ну а мощная волка кинопЕара, нахлынувшая перед фильмом, не оставляла выбора - must seen. Дошло до того, что фильм был отсмотрен в ВИП-зале нового синематеатра Mori Cinema (что в «Июне»), в непривычно комфортных условиях и исключительно приятной компании. Что ж … тем сильнее было разочарование от увиденного.




Начнём с того, что «Тарас Бульба» исключительно несвоевременный фильм. Смотреть за похождениями банды казачков, которые гордо именуют себя Запорожской Сечей, гордятся своей вольницей и Товариществом (с неограниченной ответственностью друг перед другом), но при этом успешность похода на Турцию измеряют исключительно количеством привезенных оттуда бочонков с цехинами даже не смешно. А уж когда они, осадив очередной город, начинают нести что-то про русский дух и силу русского характера - хочется попросить к ведерку с поп-корном еще и гигиенический пакетик как в самолете. До кучи - начитка голосом великодержавного нашего соловья Сережи Безрукова, которая автоматически канонизирует всё происходящее на экране, чем раздражает еще больше.

Не покидает ощущение, что кино снимали именно сейчас, чтобы передать привет браткам с Украины - нашего Гоголя и нашего Бульбу не замайте, товарищи. Говорят при переводе издания сочинений Гоголя на украинскую мову, в ней все эти «русский» и «русские» заменили на «украинский», «казацкие» и т.п. Так вот считаю сие не только не оскорбительным, но и исключительно логичным. По крайней мере «казацкий дух» был бы здесь куда более уместен, чем «я за Русь порвусь, не заштопаешь». Даже если в оригинале у Гоголя было именно так. Надо, знаете ли, адаптировать классику к киноэкрану…

Сюжет фильма (а точнее книги) не выдерживает никакой критики. Хотите в моём пересказе на современный лад? Папа-казак увозит двух сыновей, вернувшихся домой после института в соседнюю банду, чтобы парни стали мужиками. Во время их отсутствия «враги сожгли родную хату, убили всю его семью». Папа поднимает банду идти мстить обидчикам, отправляя в отставку главаря, который пытается его вразумить. В итоге банда осаждает первый попавшийся польский город (Дубна, кажется?), который взять сил не хватает, а отступить не даёт самолюбие. Пока банда осаждает город, её базу разносят зловредные турки (второй раз на те же грабли). Новый главарь принимает решение уйти с половиной (?) банды домой, оставив вторую половину на верную смерть под стенами осажденного города. В итоге папа теряет обоих сыновей, за которых тоже начинает мстить, пока, наконец, сам не отдает богу душу. Перенесите гоголевский сюжет из украинских степей в итальянские горы и удивитесь его мелочности и нелогичности.

Но самое противное, что фильм еще и снят плохо. Кто я такой, чтобы выносить свой вердикт великому режиссеру Бортко? Да хотя бы и рядовой зритель, который посмотрел кучу фильмов подобного жанра, да еще и за билет свои кровные (а в ВИП-зале и немалые!) отдал. Так вот - батальные сцены снято просто ужасно! Им не хватает ни масштабности, ни правдоподобности. Казачки, стоящие на склоне яра и тупо машущие сабельками из стороны в сторону - мы так во дворе палками сражались. Смерть главных (и второстепенных) героев, каждый из которых перед тем как смежить очи успевает выступить с прощальным обращением к товарищам - у нас во дворе это называлось «из последних сил». Плюс излишне натуралистичная сцена казни - казалось, режиссер получает удовольствие от хруста костей и истязание плоти, а мне вот противно было…

В итоге, несмотря на то, что фильм вроде бы идёт не так уж много - чуть больше двух часов - он кажется откровенно затянутым и каждая новая сцена после гибели Остапа вызывает стон в душе «как, еще что-то осталось?». Ну а финал, когда горящий на костре Бульба (причём костёр снят так, что в нём уже невозможно оставаться живым), почти спокойным голосом указывает товарищам путь к отступлению и призывает их через год вернуться сюда (в Польшу) и славно здесь погулять - это уже алес капут.




Да, ну что ж мы всё о грустном то. Единственные два светлых впечатления - это Михаил Боярский (без шляпы и зенитовской «розы») и польская актриса Магда Мельцаж. Она удивительно красивая и свежая (постельная сцена, кстати, тоже отвратительно снята), он совершенно в непривычном образе - тощий, старый, но с потрясающей энергетикой - того самого Д'Артаньяна, которого мы все полюбили, когда впервые увидели этот фильм. То что казалось нонсенсом (Боярский - запорожский казак?) на деле оказывается чуть не главным достоинством фильма (казак и еще какой!).

Вердикт: фильм в корзину, авторов об стену, Гоголя на полочку в библиотеку. Всем спасибо.

рецензия, кино

Previous post Next post
Up