value vs. ПЦ

Nov 09, 2015 15:29

Переводы закончились, увы ( Read more... )

треп

Leave a comment

alaric_ November 10 2015, 20:10:23 UTC
Я не уверен, что тут надо удаляться в лингвистические дебри. На мой взгляд, вполне на русском языке можно выразить фразу, мол, если я сегодня сделаю что-то полезное для других, то в результате некоторой цепочки действий это окажется полезным и для меня.

Что же касается вопроса, почему не работает...

1. Чтобы тебе самому от этого пришла польза, надо быть как-то уверенным, что и остальные будут вести себя в том же русле. То есть, нужно некоторое доверие к миру и окружающим. Которое, в общем-то, проистекает от того, что человек уверен, что его доверием никто не злоупотребит с тяжёлыми для него самого последствиями.

2. Большая часть людей по природе комформисты. В смысле, ведут себя примерно также, как и окружающие. Собственно, сюда идёт и теория разбитых окон.

3. Чтобы сделать какое-то дополнительное действие, которое где-то в будущем даже принесёт тебе самому пользу, нужно иметь на это ресурсы. Условно, у меня, например, восьмичасовой рабочий день и зарплата, которой вполне хватает на жизнь, поэтому я могу тратить своё время на перевод "ГП и МРМ", что, теоретически, сделает мир чуточку лучше. А если бы мне приходилось тратить свободное время на какие-нибудь подработки, потому что иначе было бы никак, то ни о каком переводе ради общественного блага не могло бы идти и речи. Чтобы во что-то инвестировать, нужно иметь что инвестировать.

Короче говоря, на мой взгляд, проблема в том, что на самом деле фраза "Все, что надо для нормальной жизни, есть" верна только для достаточно ограниченной прослойки граждан. То есть, граждан, для которых верна эта фраза, (в относительных величинах) у нас гораздо меньше, чем в странах, которые принято считать развитыми.

Reply


Leave a comment

Up