Антония Поцци. Афины

Feb 14, 2012 00:07


АФИНЫ

.

Я с зарей

восходила от моря

по долгим ступеням; и уклонялись

небеса ожиданья в расщелины камня.

.

В площадь солнце через края проливалось.

.

Токи теплые

стволами колонн побежали,

.

отворились тесные жилы

ясными водами;

.

храмы тянутся к свету,

как руки живые;

.

я воздушными пальцами размеряла

пространства

вечного утра.
.

(20 апреля 1934) 28 января 1935

.

___________________________________________

.


Atene

.

Con l'alba

dal mare salivo

per alte scalee: si piegavano

cieli d'attesa ai margini

della pietra.

.

E traboccò per la spianata il sole.

.

Tepidi fiotti corsero nei fusti

delle colonne,

dense vene si aprirono

di linfa bionda:

.

si levarono i templi nella luce

come mani vive

.

e misuravo tra le aeree dita

gli spazi

di un eterno mattino.

.

(20 aprile 1934) 28 gennaio 1935

Антония Поцци, итальянская поэзия

Previous post Next post
Up