Типичный отрывок из разговора с киевлянином: "Ты сейчас на каком языке фильм посмотрел, на русском или на украинском?" - "Не знаю, не обратил внимания
( Read more... )
В бытовой речи русский = россиянин, только и всего. А описанные тобой стереотипы русских о языке очень привязаны к географии и социальному положению, тут тоже всё сложно.
Моей целью было описать один психологический механизм, из-за которого россияне плохо понимают украинцев. Я не хочу сказать, что он свойственен всем россиянам, но у многих в той или иной степени проявляется, по моим наблюдениям.
Кстати, меня всегда забавляло, как жители Украины путают понятия "русский" и "российский". Им трудно понять, что это весьма разные вещи - у них такого нет.
Мне просто очень не понравился твой второй абзац. Очень некрасивое утрирование, как мне показалось. Я понимаю, что это гипербола или некий аналогичный приём, но стало обидно за всех и сразу. Ну и причинность, конечно
( ... )
Ты мне, кстати, сегодня снилась. Мы с тобой в этом сне основали интернет-журнал о культурной жизни Киева. Редакция размещалась в какой-то избушке на Русановке.
Я вчера как раз занималась вопросами учреждения журнала, но научного. Хотя в процессе поиска названия всплывали некоторые украинские примеры журналов, решавших вопросы перевода концептуального названия.
Reply
Кстати, меня всегда забавляло, как жители Украины путают понятия "русский" и "российский". Им трудно понять, что это весьма разные вещи - у них такого нет.
Reply
Reply
Про самоопределение - это ты хорошо по полочкам разложила.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment