Вчера был последний - наконец-то! - день с группой, о
которой я уже
не раз упоминала в
этом ЖЖ. Чувство облегчения такое, что после окончания курса мы с коллегой завалились в ирландский паб, дабы отметить наше избавление живительным сидром. И несмотря на то, что у обеих русский язык родной, говорили исключительно по-немецки, дабы избежать весёлых и забористых матюков.
Несолидно, конечно, уважающей себя преподавательнице материться даже в мыслях, но как иначе если...
...если человек после 9 месяцев на курсах, где мы и грамматику долбили, и читали-писали-говорили, и анкеты заполняли... Так вот, этот человек пишет в графе "Muttersprache" (родной язык) имя матери. Имя матери, Карл!
А вместо даты рождения - актуальную дату!
One does not simply write such a Scheiße in the f#cking test!
...если человек ловит меня перед экзаменом и говорит:
- Ich Prüfung nicht! (я экзамен нет)
Не хочет человек экзамен писать. Ну, естественно, ведь сидел всё время аки сомнамбула и ничему не научился.
- Warum wollen Sie denn die Prüfung nicht schreiben? - спрашиваю. (Почему вы не хотите писать экзамен?)
- Katastrophe...
Ага, знания-то и впрямь катастрофические. Прямо Холокост головного мозга.
- Griechenland sehr schlecht, Katastrophe (Греция очень плохо, катастрофа)
И это не шутка, это ЦИТАТА.
Короче, из-за тяжёлой ситуации на родине грек не пожелал писать экзамен, хотя по логите вещей должен был прилежно учиться, чтобы не оказаться у себя на родине вновь. В непосредственной близости от катастрофы, так сказать.
Словом, когда встал вопрос о том, кому в случае подачи заявки дать добро на дополнительные часы, я назвала 5 человек из 17. Коллега меня поддержала. Потому что остальной цирк с конями ни нам, ни нашей начальнице нафиг не нужен. Могут сваливать на историческую родину (прецеденты есть).
С глаз, как говотся долой, из сердца вон.
А у меня отпуск, и это гут.