Япония: Кадмиевое безмолвие (週末探検隊 vol 24)

Mar 14, 2012 22:03

С наступлением 20го века в шахтах городка Камиока начинается добыча кадмиевых руд, объёмы которых ежегодно растут. Милитаризация Японии в 30х годах привела к ещё большему увеличению добычи, так как кадмий был важным элементом тогдашних аккумуляторов и входил в состав огнеупорной краски. Примерно в то же время, среди жителей Камиоки и окрестных деревень начинает распостраняться странная болезнь, вызывающая острые боли в костях, их деформацию и дистрофию мышц. Сперва причину болезни отнесли на счёт каких-то неизвестных местных микробов, но детальные исследования, начатые уже после войны, привели к совершенно иным выводам. В августе 1955 года доктор Хагино Йосиока опубликовал статью, в которой предположил, что причиной странной болезни является отравление солями кадмия, попадавших в воду рек и почву полей с обогатительных заводов в течении десятилетий. Оттуда кадмий переходил в рис, овощи и рыбу, проникая с ними в организмы людей, накапливаясь в костях и мышцах. Предположение потвердилось спустя два года, и окончательно было принято в 1961 году. В том же году нашли и виновных в лице металлургической компании, эксплуатирующий шахты. Компания после серии судов, была вынуждена оплатить лечение больных, улучшить экологическую составляющую производства, провести рекультивацию заражённых земель, а вскоре, в начале 80х кадмиевые шахты в Камиоке были и вообще закрыты. Однако в начале 50х годов это ещё не было известно, добыча развивалась и на вершине горы, что возвышается над заводами началось возведение посёлка для шахтёров и их семей. Многоэтажные кирпичные дома и двухэтажные деревянные бараки, больница, школа, магазин. Здесь жили люди, которые уехали оттуда лишь после закрытия шахты, а вслед за ним опустел и посёлок. Осмотр его остатков, остатков перевалочного заводика и самой шахты был одной из целью нашей поездки в Камиоку. Причем на старых фотографиях я видел многоэтажные дома крестообразной формы, а вид с Гугла не выявлял таких в данной местности. Это было по меньшей мере странно, по большей мере удивительно и нуждалось в проверке.




У меня была информация японской "разведки" о том, что посёлок патрулируется так что мы не могли пользоваться попутными машинами для доставки нас на вершину горы. Поэтому приходилось выдавать себя за любителей горного пешего туризма, когда водители спрашивали куда мы держим путь и не надо ли нас подвезти. Но мы отказывались из-за конспирации, однако на очередной машине произошла забавная история. В том автомобиле ехало двое - за рулём женщина на вид лет 50ти, а рядом молодой японец. Женщина оказалась очень боевая, активно расспрашивала нас, после чего вслух повторяла услышанное соседу, будто делясь с ним впечатлениями. Всё начиналось как обычно - куда идете, а не подбросить ли вас, вы хорошо говорите по-японски, откуда вы? Женщина рассказала, что она жила в этих местах в детстве, а сейчас живет в Канагаве. "Так и я в Канагаве", - отвечаю я. А она прямо подпрыгнула от неожиданности - "а где"? "На Аобадае". "А я в Хон-Ацуги! Вау-вау, вот это совпадение!" - она буквально готова была выскочить из машины. Оценив минимальный уровень палевности, я решил, поехать с ними без указания целевой точки - просто в горы; мы сели в машину и двинулись вверх по дороге. Узнав, что мы русские, она сообщила, что у неё есть знакомый русский, который работал в Японии, но вскоре возвращается домой. Более того, он гуляет в этих горах где-то недалеко. И его зовут Дмитрий, добавила она. И меня Дмитрий, - уже совсем ничему не дивясь сказал я, чем вызвал очередную волну её возгласов.

Проехав чуток мы остановились у буддистского храма, который я заприметил ещё с Гугла - это было последнее "живое" строение перед посёлком шахтёров. Женщина и её малоразговорчивый спутник (оказавшийся сыном) отправились внутрь, приглашая нас с собой. Со словами "Извините, есть кто тут?" она отодвинула входную дверь и зашла внутрь. В старом деревянном храме никого не оказалось, и мы вчетвером начали бродить по залам. Женщина, которую, кстати зовут Ойя Мичико, переходила от одной старинной реликвии к другой, показывая сыну и вслух обсуждая эти предметы. Картина происходящего напоминала японские телепередачи, где люди в студии смотрят на что-то и охают-ахают в ответ на происходящие события. Это мысли вслух и разговоры с самим собой в чистом виде! Мы осмотрели железную чашу для денежных приношений, долго гудящую, подобно колоколу, при ударе по ней, барабаны, какой-то сосуд с гравировками... Перед алтарём они помолились, а затем прошли в дальнюю комнату, где стояли таблички с именами умерших и похороненных при храме. Вот мои предки - Оя-сан указала на одну из табличек, после чего мы ещё бродили по другим помещениям, рассуждая как это всё вот так стоит и никто даже и не подумает прийти и украсть.



2



3



4



5



6



7

Выйдя из храма, опять погрузились в машину и поехали обратно. Мы было сказали, что там надо вверх, но Ойя-сан нас успокоила, сказав, что просто отвезет сына до дома, расположенного чуть ниже по горе. По пути мы остановились на открытом склоне, откуда должен был открыться красивый вид на горы, но облака портили картину. Ойя-сан буквально разговаривала сама с собой, обсуждая какой красивый тут бывает вид в ясную погоду. Высадив сына, она таки решила узнать куда же именно нам надо. Тут я рассказал, о нашей цели увидеть старый посёлок. Женщина ответила, что там занесены дороги, а окна и двери забиты досками, что не войти, однако решила поехать и посмотреть. По пути, нам встречались заброшенные деревянные бараки, о которых она рассказывала какая семья тут жила. Так мы доехали до развилки - нужная дорога уходила к поселку и была перекрыта заборными стойками с надписью "Безопасность прежде всего". Ну вот, я же говорила, что закрыто - сказала женщина. Мы ответили, что дальше пойдем пешком, Ойя-сан поохала, а затем (внимание!) вышла из машины и убрала с дороги мешающие загородки. Вот так мы поехали дальше - Ойя-сан охала - "да что же это я делаю... ой тут же не проехать... ах какие воспоминания, по этой дороге я каждый день ходила в школу". Глаза боятся, а руки делают! Машина урчала двигателем и ползла вверх, пока не оказалась на очередной развилке. Здесь дороги уже были перекрыты железными цепями и висел большой плакат "Не входить даже с целью фотографирования".



8

Мы вышли из машины и стали выгружать вещи. Узнав, что мы собираемся ночевать в палатке, Ойя-сан стала охать по-поводу холодов, предлагать переночевать у них дома, но мы не могли воспользоваться таким гостеприимством. А потом она увидела, что окна в домах на самом деле не забиты досками, более того стекло в ближайшем из них разбито. Увидев это она полезла смотреть, что же внутри. Внутри оказалась обычная комната, полная старых вещей - статуэтки, плюшевые мишки Коала, цветные одеяла. Ну вы можете поставить палатку внутри дома - сказала она, тогда вам не будет так холодно. На этом мы и распрощались, напоследок она сказала, что её муж, работавший школьным учителем, вышел на пенсию и они скоро вернутся из Канагавы в родные места.

Машина уехала, а мы перешагнув цепь, отправились дальше, причем задом наперёд, дабы запутать следы для возможных патрулей. Вокруг лежал снег, его было очень много и к большинству домов подойти было невозможно, окромя как провалившись по пояс. Все таки начало марта ещё не сезон, хотя я хотел увидеть именно зимний вариант этого поселка. Очередной поворот и мы оказались перед рядом многоэтажек, среди которых, как и сообщал Гугл, не было крестообразных.



9



10



11

Так где-же они? Разгадка этой тайны поджидала меня за самым последним домом. Взгляните на фотографию, на которой отчетливо видны выпирающие из фасада подъезды. А теперь посмотрите на этот же дом, но под другим углом зрения. Нету никаких крестов, но есть обман зрения. Длинные продольные окна, именно они создают иллюзию объёма!



12



13



14



15



16

Солнце уже клонилось к закату и нам нужно было искать место для ночлега. Самым логичным было заночевать внутри домов, что мы и сделали установив палатку в одной из комнат, подстелив для тепла старые татами. Благо в домах преимущественно сохранились алюминиевые рамы и стёкла. Ночью за бортом был слабый минус, но в палатке +6 тепла, в (летних) спальниках же под +18. Три химические термо-пластинки "кайро", наклеенные на термобельё отработали на ура.



17

Внутри домов практически ничего не сохранилось из обстановки, я имею ввиду из бытовых вещей. В другом заброшенном шахтёрском посёлке Мацуо, куда я ездил 3 года назад, их было на порядок больше.



18



19



20



21

Однако первые этажи оказались заполнены кернами с каких-то буровых скважин, аккуратно уложенные в ящики с маркировками, по пять метров керна в каждом с указанием номеров скважин и метража. По самым простым прикидкам их там складировано на добрые несколько километров.



22



23



24

Но в остальном голые стены, да газеты тридцатилетней давности с рекламой Ниссан Скайлайна.



25



26

И ещё электро-счётчики и остатки каких-то механизмов.



27



28



29

А сами дома построены из кирпича, безо всякого централизованного отопления. В качестве обогрева использовали электро-калориферы и, возможно, живой огонь. Но, как видно по балконам, люди пытались утеплить свои дома, делая некое подобие лоджий.



30



31



32



33

На следующее утро выглянуло солнце, сравните кадры с интервалом в ночь.



34



35

Мы велезли на крышу, дабы пофотографировать окрестности. Далеко внизу виднелась просыпающаяся Камиока.



36



37



38



39



40



41

На 11-30 утра у нас был автобус в другое место так что пришлось поторопиться с возвратом. Но всё равно пешком мы не успевали, так что пришлось стопить попутную машину, водитель которой которая нас довёз аж до со самого автобусного терминала. За окнами пролетали старые пустые бараки, как увядающая память о людях, которые здесь когда-то жили и работали.



42



43



44

週末探検隊, Промзона, Прогулки по Японии

Previous post Next post
Up