Лотта, Веймар

Nov 08, 2013 12:15



Три дамы, два господина -
так Лотта их рассадила:
два господина, три дамы
над линией крыш Потсдама.

До эпохи потопа,
в палитре гелиотропа,
на празднике урожая,
Ужину подражая.

В тон урождённым шведам
распорядиться светом -
вкрадчивым, золотистым,
подыгрывающим статистам.

Распорядиться мгновением
с вящим благоговением,
выписать руки, лица,
будущим распорядиться.

Рядом с балконной решёткой
жизнь не кажется шаткой,
даже слишком короткой,
даже слишком несладкой.

Но отчего-то печальны
и господа, и дамы,
и голоса прощальны
над перспективой дальней.

И осторожна поза
старой учёной овчарки,
новая грусть - заноза
вымученной опечатки.

Дальний классик-зануда
ищет художнику место -
распорядителю чуда,
запечатлителю жеста:

он то покажет спину,
то из зеркала глянет,
мнёт свою бедную глину,
наверняка обманет.

Лотта, довольно ли хлеба
в свете потсдамского неба,
фруктов довольно ли, масла -
если мгновения мало?

Ломкая скатерть льняная,
горький дымок табачный,
осень сырая, хмельная,
замысел неудачный.

29.10.2013

This entry was originally posted at http://raf-sh.dreamwidth.org/1068275.html.

thoughtful ad-libbing, lotte_laserstein, travel-2013-berlin

Previous post Next post
Up