David Bowie - We Are the Dead

Nov 27, 2023 09:48

image Click to view



Я вдруг посмотрел на тебя
Едва ли ты видишь вещи так же, как я
Люди во всем обвинят
Тебя и меня
Тебя и меня

Что дал нам с тобой этот шаг
Тоску и вечный страх
Ну признай, что это так
Мы сражаемся вслепую впотьмах
Чувствуя страх
Чувствуя страх

Хотя

Мы словно на бумаге
Ночью, задыхаясь
Я слышу: «Сын, будь с нами
Маскируйся, но будь рядом
Мы научим добровольцев
Обманывать родных»
Ты же пляшешь среди падали
Испражняясь радостью
Ты лишь прислуга кровопийцы
Приманка князя девственниц
Но ты знаешь, я люблю твои
Туфли-шпильки и шелка
Оденься же, бесстыдница
Ведь я слышу их шаги
Что б ни узнали мы
Что б ни сказали мы
Мы мертвецы

Я вдруг посмотрел на тебя
Мы столько раз друг к другу прижимались, любя
Чтобы прогнать этот мрак
Мы знали, как
Мы знали, как

Может быть, хоть кто-то поверит
Наш последний вздох как надежду разделит
Станет продолжением нас
Я так в это верю
Только сейчас

Сейчас

Мы придуманные нынче
Строчки для завтрашней афиши
В нашем раю постельном
Кромешная тишина
Круглосуточные допросы
Гарантируют успех
И повсюду журналисты
Лезут в петлю и в могилу
А за призрачной кулисой
Сосет банкрот-младенец
Тебя, покуда спишь ты
И сидят за столом пятнадцать
Олигархов, каждый бледен
Разодет во прах

Поласкай себя, малышка
У меня отсохли руки
Оденься же, бесстыдница
Ведь они уже пришли
Что б ни узнали мы
Что б ни сказали мы
Мы мертвецы
Мы мертвецы
Мы мертвецы
Something kind of hit me today
I looked at you and wondered if you saw things my way
People will hold us to blame
It hit me today
It hit me today

We're taking it hard all the time
Why don't we pass it by?
Just reply, you've changed your mind
We're fighting with the eyes of the blind
Taking it hard
Taking it hard

Yet now

We feel that we are paper
Choking on you nightly
They tell me, "Son, we want you
Be elusive, but don't walk far
For we're breaking in the new boys
Deceive your next of kin"
For you're dancing where the dogs decay
Defecating ecstasy
You're just an ally of the leecher
Locator for the virgin King
But I love you in your fuck-me pumps
And your nimble dress that trails
Oh, dress yourself, my urchin one
For I hear them on the rails
Because of all we've seen
Because of all we've said
We are the dead

One thing kind of touched me today
I looked at you and counted all the times we had laid
Pressing our love through the night
Knowing it's right
Knowing it's right

Now I'm hoping someone will care
Living on the breath of a hope to be shared
Trusting on the sons of our love
That someone will care
Someone will care

But now

We're today's scrambled creatures
Locked in tomorrow's double feature
Heaven's on the pillow
Its silence competes with hell
It's a twenty-four hour service
Guaranteed to make you tell
And the streets are full of pressmen
Bent on getting hung and buried
And the legendary curtains
Are drawn 'round Baby Bankrupt
Who sucks you while you're sleeping
It's the theatre of financiers
Count them, fifteen 'round a table
White and dressed to kill

Oh caress yourself, my juicy
For my hands have all but withered
Oh dress yourself my urchin one
For I hear them on the stairs
Because of all we've seen
Because of all we've said
We are the dead
We are the dead
We are the dead




...О'Брайен мерил комнату шагами, одну руку засунув в карман черного комбинезона, в другой держа сигарету.
- Вы понимаете, - сказал он, - что будете сражаться во тьме? Все время во тьме. Будете получать приказы и выполнять их, не зная для чего. [...] Вы должны привыкнуть к жизни без результатов и без надежды. Какое-то время вы будете работать, вас схватят, вы сознаетесь, после чего умрете. Других результатов вам не увидеть. О том, что при нашей жизни наступят заметные перемены, думать не приходится. Мы покойники. Подлинная наша жизнь - в будущем. В нее мы войдем горсткой праха, обломками костей. Когда наступит это будущее, неведомо никому. Быть может, через тысячу лет. Сейчас же ничто невозможно - только понемногу расширять владения здравого ума. Мы не можем действовать сообща. Можем лишь передавать наше знание - от человека к человеку, из поколения в поколение. Против нас - полиция мыслей, иного пути у нас нет.



...Он держал ее, обхватив кругом талии одной рукой. Ее бедро прижималось к его бедру. Их тела никогда не произведут ребенка. Этого им не дано. Только устным словом, от разума к разуму, передадут они дальше свой секрет. У женщины во дворе нет разума - только сильные руки, горячее сердце, плодоносное чрево. [...] Если есть надежда, то она - в пролах. [...] Из этого мощного лона когда-нибудь может выйти племя сознательных существ. Ты - мертвец; будущее - за ними. Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два - четыре.
- Мы - покойники, - сказал он.
- Мы - покойники, - послушно согласилась Джулия.
- Вы покойники, - раздался железный голос у них за спиной.
Они отпрянули друг от друга. Внутренности у него превратились в лед. Он увидел, как расширились глаза у Джулии. Лицо стало молочно-желтым. Румяна на скулах выступили ярче, как что-то отдельное от кожи.
- Вы покойники, - повторил железный голос.

Дж. Оруэлл «1984»

О работе над переводом: было очень трудно. Я даже сомневалась, что смогу закончить. Сложность оказалась не в нарезках, а в странной грамматике и в незнакомых идиомах. Каждую пару строчек приходилось подбирать по неделе, надеясь, что осенит. В какой-то момент из далекой памяти ко мне на помощь пришла Янка. По трамвайным рельсам.
Русский текст проявлялся медленно, зато убедительно. Стоило только подобрать хорошее слово, как его произноcил кто-нибудь рядом - вроде бы без особых причин. А мироздание прикалывалось надо мной, показывая то сигареты Winston и коньяк O'Brien за кассой в магазине, то «пятнадцать белых на одной полянке» в детской книжке, то окулиста с вопросом «Сколько пальцев вы видите?» Четыре, доктор. Пока четыре. Но то ли еще будет.

перевод, Дэвид Боуи, молитва и пост

Previous post Next post
Up