Jun 21, 2014 12:12
Пыталась читать "Ведьмака". После фраз типа "сделать себе рекламу" в контексте фентезийного средневекового мира у меня вытекли глаза и моск. Переводчика на кол - если, конечно, он виноват, а не лично автор жег таким образом.
- Фродо, а не испить ли нам за здравие чару здравура?
- В сложившейся ситуации, Сэм, я не нахожу веских оснований для подобных предложений.
Как-то так.
книги,
бредиссе