r_v

нечто невмятное о душе

May 16, 2008 23:12

    "мне от дыма на душе легче.."
душа одноприродна дыму,
а дым нам сладок и приятен,
она висит, подобно Крыму,
исполнена высот и вмятин

Leave a comment

covenarius May 16 2008, 20:42:27 UTC
Крым Дым - рифмовал Мандельштам ("как был при Врангеле, такой же виноватый")

Reply

r_v May 16 2008, 21:09:41 UTC
И понятно, почему... Думаю, ему тоже хотелось подставить Рим ))

Reply

covenarius May 16 2008, 21:10:46 UTC
И никогда он Рима не любил )

Reply

r_v May 16 2008, 21:17:41 UTC
Да, разумеется, и я, конечно, глупость сморозил, но рифмы (особенно любимые) так и лезут в голову ))

Reply

raf_sh May 16 2008, 21:20:36 UTC
"Война в Крыму - всё в дыму" поветеранистее будет :)

Reply

r_v May 16 2008, 21:30:49 UTC
Да вообще для меня дым - Рим - Крым, - довольно банально. Просто представил, что Крым висит. И он такой тяжелый, а я сравнил с душой. Такие детские игры ))

Reply

raf_sh May 16 2008, 21:40:46 UTC
Крым и висит, над морем. Спуск - со скал.

Reply

r_v May 16 2008, 21:47:28 UTC
Где-то висит, а где-то стелится ))

Reply

raf_sh May 16 2008, 21:58:09 UTC
Висячее такое стеление. И лавандовые поля, как в Провансе.

Reply

r_v May 17 2008, 09:56:24 UTC
я не знаю про прованс,
майонез и трубадуры -
это все, что на баланс
взял на память из культуры ))

Reply

raf_sh May 17 2008, 11:07:18 UTC
:)

Reply

r_v May 17 2008, 12:43:03 UTC
Не понимаю, почему мне захотелось написать стелит ся ))

Reply

raf_sh May 17 2008, 12:48:36 UTC
патамушта спрежение )

Reply

r_v May 17 2008, 14:54:30 UTC
Мне казалось, что это что-то другое значит ))

Reply

covenarius May 16 2008, 21:31:09 UTC
Я это с детства запомнил в правильном хорее
Бой в Крыму - всё в дыму - но не настаиваю

Reply

raf_sh May 16 2008, 21:39:04 UTC
Традиция приписывает возникновение варианта "Война..." к самой войне 1853-1856 гг. Точно, конечно, не знаю.

Reply


Leave a comment

Up