феминитивы в Англии семнадцатого века: пример Маргарет Кавендиш

Apr 09, 2020 22:34

В дружественном журнале на днях было обсуждение слова "авторка": за и против. У меня своего мнения по этому поводу нет особо, я больше за, но слово "автор" в женском роде меня тоже устраивает (ну, это тлетворное влияние английского, конечно).

Но хочу сказать, что это неизбежная историческая тенденция: когда женщины начинают играть новые роли, в конце концов им хочется для себя новых слов.

Вот у меня пример из пьесы Маргарет Кавендиш "Bell in Campo", опубликованной в 1662. Кавендиш, надо сказать, была женщиной гениальной и восхитительно своеобразной - очень разносторонная писательница, которая жарко интересовалась наукой. Ей даже один раз разрешили присутствовать на заседании Королевской академии наук.



[Портрет, написанный на заказ Абрахамом Ван Дипенбеком, отражает разнообразие её интересов]

Вообще Кавендиш при ее жизни много высмеивали - и за необычную манеру одеваться,* и за выбор тем для её разнобразных сочинений (среди всего прочего, она написала один из первых научно-фантастических романов, "Пылающий мир"). Зато муж Вильям Кавендиш, герцог Ньюкасл на тридцать лет ее старше, жену обожал и всячески поддерживал во всех ее начинаниях.**

Так вот, "Bell in Campo". Сюжет этой пьесы таков: некое королевство собирается на войну. Соответственно, по всей стране воины начинают было прощаться со своими женами, пока жена главного генерала, Леди Виктория, не заявляет, что она со своим мужем расставаться не намерена. Муж-генерал ей пытается доказать, что женщины не созданы для трудностей войны, что они как дорогой фарфор - очень легко бьются и ломаются. Но Леди Виктория заявляет, что она не собирается расставаться с мужем, а то получится как с Пенелопой: Одиссей возвращается - а все ресурсы королевства брошены на то, чтобы содержать кучу женихов, которые ждут, пока она закончит ткать. Лорд Генерал намек понимает правильно и разрешает Виктории ехать с ним; следуя новой моде, и остальные воины тоже, по большей части, берут с собой жен.

Но все-таки когда доходит дело до битвы, всех жен отправляют в близлежащий городок. Леди Виктория так возмущена этой несправедливостью, что создает из них женскую армию, объясняя, что женская слабость и хрупкость - это все лишь результат отсутствия физических упражнений и соответствующей тренировки. Женщины начинают исступленно тренироваться, упражняться с оружием, изучать военную теорию, и также (важно) в длинных маршах петь песни о героических поступках, совершенных в прошлом героическими женщинами. Как результат: когда армия Лорда Генерала оказывается разбитой врагом, армия Леди Виктории бросается мужьям на помощь - и с легкостью побеждает. Таким образом, королевство спасено, семейная честь тоже, все возвращаются домой и строят женщинам монумент в память об их подвигах.

Так вот, что любопытно, в разговорах между женщинами, чтобы описать их новые роли и отношения, используются феминитивы, изобретенные самой Кавендиш. Леди Виктория обращается к своей армии "noble Heroicesses" (феминитив от heroics - герои), а они признают ее своей "Generalless, or instructress, ruler and commanderess" (соответственно, феминитивы от "генерал", "наставник" и "командир": интересно, что от слова "правитель" Кавендиш феминитив не формирует).

Это история без особой морали. Просто хочу отметить, что разговор о феминитивах ведется уже столетиями с переменным успехом, потому что язык всегда идеологичен. И даже писательнице середине семнадцатого века было видно, что если уж придумывать новую реальность для женщин, то и язык под нее нужно менять.

_________
* В письме от 14 апреля 1653 года Дороти Осборн - тоже очень достойный внимания исторический персонаж, кстати - пишет, в письме своему жениху Вильяму Темплу: "Хочу спросить, не видел ли ты недавно опубликованную книгу стихов, написанную Леди Ньюкасл. Ради Бога, если она тебе попадется, пошли мне её, ибо говорят, что книга в десять раз более экстравагантная, чем ее манера одеваться" [... they say 'tis ten times more extravagant than her dress].
** Его дочери, Джейн и Элизабет, еще до встречи с Маргарет заранее невзлюбили будущую мачеху и даже зло её обсмеяли в своей собственной пьесе "The Concealed Fancies", написанной примерно в 1643-1644. В своей пьесе они назвали Маргарет Lady Tranquility, выставив её молодящейся старухой (несмотря на то, что Маргарет была их ровесницей), которая хочется выйти замуж только из-за денег. Но Вильям все равно женился на своей Маргарет и жил с ней, судя по всему, душа в душу.

belle de belle-lettres, экскурсы

Previous post Next post
Up