мощи короля Артура в Гластонберийском аббатстве, имидж английских королей, и годовщина преподавания

Sep 10, 2015 16:34

У меня сегодня круглая дата - ровно десять лет с начала преподавания. Начала я в колледже, получив степень магистра. Была я очень юна (не стану выдавать секретов, но ненамного перевалило мне в тот момент за двадцать, а по-английски я говорила всего семь лет), и было мне очень страшно. Это только потом я поняла: это я знаю, что мы с учениками почти одного возраста, а для них я совсем большая.

Тогда я преподавала стандартное грамматико-композиционное, а сегодня, по прошествии лет, университетский семинар по артурианской литературе.

Так вот, знаете ли вы, что в 1191, в Glastonbury Abbey, монахи эксгумировали кости короля Артура (ну и его королевы Гвиневеры заодно)? Дело было так: в 1184 в Гластонберийском аббатстве случился пожар, результатом которого стал некоторый финансовый кризис. Кризисы такого рода могли решаться либо через поддержку какого-то высокопоставленного (и богатого!) лица или, в некоторых случаях, через внезапное обнаружение или приобретение святых мощей. В данном случае, насколько можно судить, инициатором раскопок стал Генрих II.

Что за дело Генриху было до костей короля Артура? А дело в том, что упоминания Артура, "спящего короля" (по преданию, Артур не умер, а ждёт своего часа, чтобы проснуться и навести порядок в Британии), то и дело всплывали в конфликте с валлийцами. Ведь если Артур на самом деле был исторической фигурой - а это вполне возможно - то был он одним из тех бриттов, что пытались противостоять саксонской агрессии, и в конце концов были оттеснены в Уэльс и Шотландию. Соответственно, Генриху было важно показать, что Артур не просто умер - совсем умер и никогда уже не проснётся! - а даже кости его лежат на территории Англии.

Почему же копали в Гластонбери, если Артур должен спать на острове Авалон? Тут в дело вступила средневековая этимология. В ранней артуриане упоминается некий Isle of Glass, который английские интерпретации, вообще любившие все переносить на свой ландшафт, привязали к Гластонбери. Ну а где Isle of Glass, там и Авалон, конечно. Для подтверждения аутентичности при выкопанных костях якобы нашли свинцовый крест со следующей надписью: "Hic iacet sepultus inclitus rex Arthurus cum Wenneuereia uxore sua secunda in insula Auallonia" (тут похоронен король Артур со своей второй женой Гвиневерой на острове Авалон). Другие источники, впрочем, утверждают, что надпись Гвиневеру не упоминала.

Впрочем, к моменту эксгумации Генрих уже сам перешёл в мир иной, а правил Ричард Львиное Сердце, который, возможно, лучше понимал весь потенциал артурианских легенд. В любом случае, своим наместником он назначил племянника Артура.
А менее чем через сто лет, в 1278, Эдвард I торжественно перезахоронил кости, якобы являвшиеся останками Артура и его жены, в присутствии всего своего двора, метафорически основывая, таким образом, своё правление на линии Артура. Уже на излете средневековья в Англии, Генрих VII назовёт своего старшего сына Артуром, представляя правление Тюдоров как возвращение к счастливому (и полностью иллюзорному) времени короля Артура и единой Британии. А Джон Лиланд, первый, можно сказать, медиевист (живший в первой половине шестнадцатого века и работавший под покровительством Генриха VIII, напишет: "I can prove Arthur to have existed with as certain, clear, true and indeed numerous arguments as Vergil can prove Caesar to have existed" (латинского оригинала у меня нет и лень искать, но перевод моего научного руководителя; ему я верю больше, чем себе самой. Перевод на русский: "я могу доказать, что Артур существовал, с помощью таких же твёрдых, ясных, правдивых - и, в общем-то, более многочисленных - доводов, как Виргилий мог доказать, что Цезарь существовал").

Потом он, правда, сошёл с ума.

belle de belle-lettres, pop-culture, arôme académique, сеять разумное

Previous post Next post
Up