Nov 28, 2023 20:35
«Великорусская литература (Кантемир, Ломоносов, Сумароков, Державин) сама тогда омалорусилась, - писал Иван Нечуй-Левицкий Михаилу Грушевскому, - …Эти великорусские писатели пошли на Украину почти как свои по языку: их понимали» (Нечуй-Левицький І.С. Зібрання творів. Т.10. К.,1968. - С.355). М.Антонович (внук известного историка) в своей «Истории Украины» (изданной в 1941 - 1942 гг. в оккупированной гитлеровцами Праге), объясняя причины распространения на Украине русского литературного языка, писал: «Созданный в значительной мере самим украинским образованным слоем - тем духовенством, что массово отправлялось на службу в Россию - воспринимался этот язык как свой и им пользовались будто родным» (Антонович М. Історія України. Т.4. Прага, 1942. - С.9) Взял у А.Каревина
Каревин,
Михаил Антонович,
Русский язык,
Нечуй,
ИК