Leave a comment

Comments 10

(The comment has been removed)

pushinko January 11 2011, 09:53:46 UTC
А в какую группу хочешь попасть?)
Словарик не мой.

Reply


forisma January 10 2011, 21:17:03 UTC
смотри на выходных голландский телик :)

Reply

pushinko January 11 2011, 09:57:01 UTC
Пытаюсь, да. Но пока идет период привыкания. Не посоветуешь какие-нибудь занимательные программки, полезные в плане языка?)

Reply

forisma January 11 2011, 10:11:33 UTC
Я попервой смотрела Onderweg naar morgen или Goede tijden slechte tijden, не помню уже точно.
И по-моему для такого рода общественных передач и сериалов через телетекст можно включать субтитры даже!

Reply

pushinko January 11 2011, 18:56:39 UTC
Попробую разобраться с местным теликом, он у нас на съемной квартире не самой новой модели)
Самая жесть - это смотреть что-то на английском за голландскими субтитрами))) Крышу конкретно сносит))))

Reply


(The comment has been removed)

pushinko January 11 2011, 10:03:30 UTC
Спасибо. Надеюсь. Просто поражаюсь каждый раз эффекту двух выходных. Однажды посмотрела за выхи сразу три фильма на английском с субтитрами, в понедельник дикоооо смешивала оба языка, больше, чем обычно. В этот уикенд занималась голландским много - в субботу перевела текст большой, а в воскресение ездила в Антверпен, где тоже упражнялась в общении. В понедельник в школе говорила больше всех и почти все понимала.

Reply


smeyanka March 26 2011, 23:44:49 UTC
Я помню, для меня тв был шумом волн, я даже не вслушивалась. А потом само по себе отдельные слова, потом словосочетания начали из этого шума "проклевываться".
Ты молодец, что сразу взяла быка за рога и начала учить язык, я полгода до курсов проболталась без дела, на одном английском, и потом тоже - в школе на голландском, дома на английском, и даже когда курсы закончились. Потом только усилием воли перешла полностью на голландский (просто сложные темы было проще на английском, поэтому лениво было).

Reply

pushinko March 27 2011, 20:16:53 UTC
Слова и выражения понимаю, да. Особенно если медленно говорят. С новостями хуже всего.
А говорю только по-голландски, на нем легче, чем на английском. Последний напрочь забыла, даже предложения пытаюсь теперь на голландский манер строить(

Reply

smeyanka March 28 2011, 01:00:58 UTC
Я тоже жутко начала мешать английский и голландский, даже если хочу на английском - о голландский спотыкаюсь, в итоге получаются те самые I bedoel и т.д.

Reply


Leave a comment

Up