Ангидрид вашу в перекись марганца, господа переводчики. Я понимаю: рррроманы. Но мой любимый Стаут!!!
"Облаченный в форму, он имел два подбородка и такие глаза, которые не упускали ни времени, ни места." -
Несуществующее животное, или какает?
"Такси доставило меня в аэропорт как раз вовремя, чтобы успеть взвесить мой багаж и пройти на посадку"
(
Read more... )