Поиск информации (вечер 31-го дня)

Jul 27, 2008 13:19

Дон Алехандро де Вилльямарга вошел в "Приют странника", бережно поддерживая под руку своего отца, дона Франциско ( Read more... )

Джеффри, дон Алехандро, Вард, дон Франциско

Leave a comment

Comments 45

vigdis_red July 27 2008, 10:12:56 UTC
- Все-таки Габриэль здорово рассказывает! - оруженосец методично уничтожал картошку с отбивной. - Мне так понравилась история про пещеры и заколдованный свиток!
Вард, хотя и был в мрачноватом настроении - поиски принцессы до сих пор не увенчались успехом - улыбнулся, а затем негромко рассмеялся, вспомнив вечер в "Подзорной трубе".
- Всех в пещеры!
Он хотел подозвать служанку, но она уже убежала выполнять заказ двух господ за соседним столом, появившихся в "Приюте странника" то ли вчера, то ли позавчера - его светлость не следил.
- Джеф! Сходи-ка...
Вард не договорил - у оруженосца был такой вид, будто бы его что-то внезапно встревожило. Это никак не вязалось с недавним отличным настроением паренька.

Вопросительный взгляд.

- Прислушайтесь к разговору наших соседей, ваша светлость. - ответил Джеффри на адунаике.

- ...Отправиться на корабль к Бладу и вызвать его на дуэль? Сын мой, не забывай, что здесь мы совершенно беспомощны перед этим разбойником. К тому же, в газете могли говорить о ком-нибудь другом ( ... )

Reply

prosto_lj July 27 2008, 10:23:24 UTC
Рыженькая официанка принесла их заказ.
Дон Алехандро продолжал теребить газету.
- Я бы сам сходил в ту гавань и взглянул на этот корабль, - сказал он, - но...
- Даже не думай об этом! - оборвал его дон Франциско. - Тебя могут узнать, это раз, и второе, если мы пропустим эти переговоры с господином ван Рейном...
- И что с того? - заносчиво фыркнул дон Алехандро. - Этот голландец хочет нас разорить, предлагая такие смешные цены! Мы потеряем больше, продав ему наш товар, нежели оставив его у себя.
Его взор остановился на адресе редакции газеты, набранном мелким шрифтом на самой последней странице.
- Я должен поговорить с автором этой статьи. Он, если судить по тексту, был на этом корабле и беседовал с членами команды.

Reply

vigdis_red July 27 2008, 10:47:06 UTC
Темные брови едва не поползли вверх, но Вард вовремя сдержался. Он лишь едва заметно кивнул оруженосцу, подтверждая, что все слышал. И слышит.
"Капитан Блад - разбойник?" Невольно вспомнился разговор, произошедший здесь же, в "Приюте странника" несколько дней назад. "Он не похож на пирата... Наверное, эти господа что-то путают".
Его светлость, однако, решил держать свои соображения при себе, собираясь послушать еще. Как оказалось, он поступил правильно. "Что за статья, хотелось бы знать?"

Вард подозвал освободившуюся служанку и попросил еще две кружки эля. Хотел еще спросить газету, но подумал, что может привлечь ненужное внимание соседей. За ней он попозже пошлет Джеффри...

Reply

prosto_lj July 27 2008, 11:12:27 UTC
Дон Франциско принялся за ужин, а дон Алехандро еще раз пробежался глазами по статье, которую написал неведомый Р.С.

"... капитан корабля, если верить моим источникам информации (а им можно верить!), появился в нашем городе совсем недавно, но уже успел попасть во множество опасных переделок. Например, его видели во время нашумевшего ограбления Crossroad-Bank, где преступная банда Красавчика Микки взяла нескольких заложников. Было пролито море крови, но, если верить официальным источникам, никто из заложников не пострадал. Но вы, дорогие читатели, можете узнать всё более подробно, если прочитаете мою статью в "Голосе Перекрестка", посвященную этой трагедии. И обнаружите, что все было не так просто, как говорят вам власти ( ... )

Reply


prosto_lj July 27 2008, 13:42:07 UTC
Дон Алехандро, оправившись от первого изумления, решительно поднялся из-за стола, надев шляпу.
- Куда ты собрался, сын мой? - поинтересовался дон Франциско.
- Пойду поищу это... почтовое отделение, - ответил испанец, - Насчет способа связи разберусь на месте. Но уверен, что люди должны узнать правду об этом двуличном мерзавце.
- Алехандро, не кажется ли тебе, что не стоит выносить личные дела на обозрение публики? - сказал дон Франциско с тревогой.
Дон Алехандро дернул плечами.
- Чем раньше местные жители узнают о том, какую змею пригрели на груди, какого волка пустили к своему стаду - тем лучше. Так я полагаю. Этот el diablo encarnado всегда появляется с каким-нибудь умыслом.
Дон Франциско только покачал головой,но отговаривать сына не стал. Возможно, он прав, и здесь, в этом странном месте, нужно использовать другие способы борьбы...

Reply

vigdis_red July 27 2008, 14:45:29 UTC
По некотором размышлении Вард отмел мысль о слежке. Это было бы неосмотрительно - господа поселились через номер от них; в случае неудачи скрываться будет некуда, придется давать объяснения. Почему-то его светлость решил, что диалог будет происходить преимущественно на языке стали.
Но и оставлять без внимания услышанную информацию не собирался. Люди, сидевшие за соседним столиком, говорили о капитане Бладе, как о личном враге, разорившем их род... Конечно, не его дело встревать в чужие распри, да он и не собирался. Но Вард узнал капитана, как человека смелого и готового прийти на помощь...
"Может быть, полезно будет выслушать другую сторону?" Что это ему даст, его светлость пока слабо представлял. Но поговорить стоило. Хотя бы с пожилым господином. Он показался Варду более рассудительным, чем его сын.

Reply

prosto_lj July 27 2008, 14:50:14 UTC
- Не забудьте принять ваше лекарство, отец,- еще раз повторил дон Алехандро, положив руку на плечо отца. А потом вышел из гостиницы, закутавшись в плащ.
Дон Франциско остался сидеть за столом, задумчиво глядя на газету. Потом, поморщившись, встал и медленно направился к лестнице, ведущей на второй этаж, где располагались номера для постояльцев. Но замер, вцепившись в перила, не успев даже подняться на одну ступеньку. Судорожно вытер платком вспотевший лоб.

Reply

vigdis_red July 27 2008, 15:19:54 UTC
Мужчина, которого называли доном Алехандро, уже второй раз за вечер напомнил своему отцу о лекарстве. "Почтительный сын." - подумал Вард, провожая его взглядом. Он все гадал, как подступиться к разговору, который, на самом деле, почти не имел (да что там - совсем не имел) к нему никакого отношения.
Пожилой чужеземец поморщился, встал и медленно последовал к лестнице. Слишком медленно... Нехорошо побледнел, в следующий момент вцепился в перила, судорожно достал платок...
"Он сейчас грохнется."
Эта мысль промелькнула как-то отдельно. Вард выскочил из-за стола, буквально подлетел к готовому упасть человеку, подхватил его под руки.
- Осторожнее, сударь, сюда.
Буквально подтащил его к ближайшей скамье, усадил.
- Окно откройте. - бросил его светлость, расстегивая верхние пуговицы камзола и рубашки незнакомца.
За спиной уже маячил оруженосец.
- Джеф, воды. И скажи служанкам, чтобы вызвали доктора как можно скорее.

Reply


prosto_lj July 27 2008, 18:46:27 UTC
Лицо дона Франциско постепенно приобретало нормальный цвет. Страшный человек в белой мантии убрал свое орудие пытки обратно в чемоданчик.
- Где живу? - дон Франциско промокнул лоб платком. - До недавнего времени у меня было имение в Маракайбо. Но теперь пришлось переехать.
Он вздохнул, снова почувствовав боль от того унижения, связанного с потерей должности вице-губернатора.
- Теперь я живу в Рио-де-ла-Ача.

Он бросил взгляд на газету, вспомнил странную рекомендацию этого врача, и спросил, с безумной надеждой - так надеется человек, желающий выдать желаемое за действительное:
- Так вы говорите, эта дама... сеньорита Скиттер, пишет...ммм... не совсем достоверно?
Ох, пусть это будет неправда! Ему было бы гораздо спокойнее, если бы никаких пиратов на Перекрестке не было... пусть эта картинка в газете тоже будет ложью, подтасовкой...

Reply

vigdis_red July 27 2008, 18:59:01 UTC
Врач покачал головой.
- При всем уважении, сударь - вам вредно находиться в таком жарком климате! Вы не пробовали сменить место жительства на более умеренные широты?

Вард увидел, что пожилой господин снова начинает волноваться при виде газеты.
- Джеф, убери это с глаз долой.
Оруженосец исполнил приказание.

- Скиттер на основе достоверных фактов выдумывает несусветную чепуху. Может быть, для романа это и годится, но для официального издания... - доктор махнул рукой. - Хотя это показывает общий уровень газет. Которые я не рекомендовал вам читать.

Reply

prosto_lj July 27 2008, 19:04:37 UTC
- Ох, вы знаете, мне уже советовали так поступить, - ответил дон Франциско, скривив губы в болезненной гримасе. - Один человек, по вине которого я потерял большую часть своего состояния. Он предложил мне вернуться в Испанию. Но я не знаю, было ли это советом врача... или насмешкой разбойника, который глумился над своей жертвой.
Испанец оборвал себя,осознав что говорит с незнакомыми людьми о том, что давно наболело в душе.
Но разговаривать об этом с сыном было еще большим безумием, потому что Алехандро принимал все эти невзгоды еще ближе к сердцу.

Reply

vigdis_red July 27 2008, 19:20:53 UTC
- В Испании все-таки жарковато для вас. Я дам вам направление в санаторий "Сосны". Климат умеренный, воздух замечательный. Отдохнете и подлечитесь. Как зовут вас?
Врач достал кучу бумажек и приготовился их заполнять.

"Не верится мне, что Блад насмешничал над ним... Только при чем здесь совет врача? Он же торговец. Хотя одно не исключает другого." - думал Вард. - "Как и то, что он вполне может быть пиратом..."
Его светлость нахмурился.

Reply


prosto_lj July 28 2008, 18:08:40 UTC
Дон Франциско слегка растеряно посмотрел на бланк, оставленный доктором. Потом аккуратно положил его на стол, поверх стопки бумаг.
Оглянулся на молодого человека, который проявил столько заботы о нем. И церемонно склонил голову.
- Вы были очень любезны, сеньор... ох, простите, это мое упущение - мы соседи. но я до сих пор не знаю вашего имени...

Reply

vigdis_red July 28 2008, 18:23:55 UTC
- Вард из Южного Гондора, сударь. - представился его светлость, почтительно склонив голову в ответ. - Мой оруженосец Джеффри.
Паренек, стоявший неподалеку, когда прозвучало его имя, низко поклонился.

Reply

prosto_lj July 28 2008, 18:33:47 UTC
Испанец поклонился Варду и его оруженосцу.
- Дон Франциско де Вилльямарга, к вашим услугам.
Название страны было ему незнакомо. Но дон Франциско уже успел понять, что место, куда он попал, весьма специфическое, и здесь могут жить бок о бок самые разные люди. И нелюди.
Он был готов терпеть присутствие нелюдей. Лишь бы некоторые личности из прошлого не тревожили его, и не преследовали.
- Я и мой сын впервые попали сюда, - добавил он, предлагая Варду присесть.- Боюсь, некоторые местные порядки нам в новинку.
И он снова посмотрел на бланк. Санаторий "Сосны"! Подумать только!

Reply

vigdis_red July 28 2008, 18:59:39 UTC
- Мы здесь уже несколько дней, и каждый из них преподносит нам какой-нибудь сюрприз. - улыбнулся Вард, принимая приглашение дона Франциско.
"Только её высочество так и не находится..." - подумал Джеффри. Его сегодняшние наблюдения за конюшней с крыши отеля "Черная роза" ни к чему не привели. Место в ближайших кустах было несравнимо лучше - просматривался практически весь двор. Но эту позицию он позорно сдал...

Reply


Leave a comment

Up