Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
prilepin
(Untitled)
Jan 29, 2019 10:01
Часто говорят, что поэзию невозможно перевести. Я тоже так думал.Теперь передумал. Отлично переводится, если захотеть. Вот блистательный пример. Русская непереводимая частушка. А как звучит (
Read more...
)
англичане
,
поэзия
,
переводы
,
стихи
,
частушка
,
русский язык
Leave a comment
Comments 15
Previous
andyvkl
January 29 2019, 23:28:05 UTC
Одна придирка - не разорвало, а оторвало. В остальном красота.
Reply
=D
varyag_rusi
January 30 2019, 17:19:34 UTC
It's amazing! :)
Reply
небольшие изменения перевода
ext_4994599
January 31 2019, 20:50:45 UTC
Захар
Позвольте мне предложить другие варианты некоторых переводов, на мой взгляд, более естественные для англоговорящих любителей частушек :)
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрёна матерь,
Места в жизни не нашел…
Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wuss
Have no place to rest my ass
-----------
Ты не жми меня к березе,
и не трать свои труды,
ты не думай, я не дура,
вот поженимся - тады!
Don’t you hug me to the cherry,
Wasting efforts with no gain.
I am smart, and when we marry -
We would try this tree again.
-----
Мы не сеем, мы не пашем,
Мы валяем дурака.
С колокольни хреном машем,
Разгоняем облака.
We don’t seed, or plow, or pick,
We don’t bake or cut a tree
From the spire waving dick
Making skies be cloud free
Reply
Previous
Leave a comment
Up
Comments 15
Reply
Reply
Позвольте мне предложить другие варианты некоторых переводов, на мой взгляд, более естественные для англоговорящих любителей частушек :)
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, едрёна матерь,
Места в жизни не нашел…
Fish in thick tomato sauce
Swims in happy comatose
Only me, pathetic wuss
Have no place to rest my ass
-----------
Ты не жми меня к березе,
и не трать свои труды,
ты не думай, я не дура,
вот поженимся - тады!
Don’t you hug me to the cherry,
Wasting efforts with no gain.
I am smart, and when we marry -
We would try this tree again.
-----
Мы не сеем, мы не пашем,
Мы валяем дурака.
С колокольни хреном машем,
Разгоняем облака.
We don’t seed, or plow, or pick,
We don’t bake or cut a tree
From the spire waving dick
Making skies be cloud free
Reply
Leave a comment