Düsseldorfer Marionetten-Theater и спектакль “Der Wunschpunsch”

Dec 09, 2017 21:45


Для создания праздничного новогодне-рождественского настроения все средства хороши! Не остается в стороне и поход в театр на особенный спектакль. Хочу поделиться с вами своими впечатлениями от посещения Düsseldorfer Marionetten-Theater и спектакля “Der Wunschpunsch”.


В кукольные театры я ходила и в детстве, и во взрослом возрасте. Так мне особенно запомнился спекталь «Мы» (по одноименному произведению (советую, если вы любите антиутопии) Е. И. Замятина) в Петербургском Большом театре кукол. А в Германии мы пока не ходили в театры «со словами» - было страшно, что ничего не поймем и лишь зря потратим деньги. Но в нашей поистине волшебной книжечке с купонами для вновь прибывших был купон в театр марионеток - один билет покупаешь, а второй в подарок. Волшебное слово «скидка!» сыграло свою роль, и я отважилась взять нам билеты. А так как скоро Новый год, то выбор пал на «Вуншпунш».

17 ноября я поехала в театр и купила билеты на 7 декабря (четверг). 17 ноября еще никто кроме меня не думал о досуге на начало декабря, поэтому я выбирала из всего зала - я была первая, кто купил билеты на этот день. Обратите внимание, что в разные дни - разная стоимость билетов, а также есть разные скидки. Четверг был день дешевых билетов, поэтому я купила билет во втором ряду за 20 евро. Второй билет такой же ценовой категории я получила бесплатно. Итого два билета (5 и 6 места второго ряда) мне достались за 20 евро, что просто замечательно.

С творчеством Михаэля Энде, автором «Вуншпунша» до приезда в Германию я была абсолютно не знакома. Первый раз о существовании такого писателя я узнала, когда была на экскурсии на киностудии «Бавария» в Мюнхене (в день рождения посетить киностудию с экскурсией можно абсолютно бесплатно, предъявив паспорт). Тогда мне показали (и я даже посидела на нем) макет летающего пушистого дракона из «Бесконечной истории». Мы даже кино посмотрели, но я как-то не прониклась.

По иронии судьбы затем я некоторое время помогала в музее Михаэля Энде в Блутенбурге, но и тогда ни музей, ни его творчество меня не зацепили, и я так и не собралась ничего прочитать, хотя довольно бодро вещала о предметах на экспозиции.

И только в Дюссельдорфе я наконец-то взяла в руки его книгу, чтобы прочитать до спектакля на тот случай, если ничего не пойму, чтобы хотя бы по декорациям понимать о чем речь. И книга мне очень понравилась - небольшое легко читающееся произведение, полное волшебства и юмора (рекомендую, будет приятно прочесть как детям, так и взрослым). Честно признаюсь, читала на русском, но теперь думаю, что надо и в оригинале попробовать.

Сам театр находится в центре, расположен очень удобно - всего в нескольких минутах ходьбы от станции U-bahn Benrather Strasse (как проехать смотрите на vrr.de). И место очень милое - двор старинного особняка, так что вы сразу попадаете в особенное место, в особенную атмосферу.

Мы пришли заранее, минут за 15. В театре бесплатный человеческий гардероб, что очень приятно. Фойе совсем маленькое, в нем расположена касса, гардероб и театральная лавка, туалеты. А по стенам развешаны марионетки.

А еще есть кафетерия “London” - очаровательно место на несколько столиков. Стены отделаны словно фарфоровыми (а может и правда фарфоровыми) плитками, розами, декором, в стиле модерн. А также по стенам развешаны чашечки. Очень и очень мило! Что подавали? Вуншпунш! 0,2 литра - 3 евро. Мы, конечно, не удержались и пригубили сей чудный напиток, загадывая добрые желания (надеемся, что они исполнятся именно как добрые…). Настроение наше улучшилось, мы согрелись, а затем улучшилось и понимание языка. Кафе открывается за час до спектакля и работает во время антракта.

Изначально я думала, что произведение детское, поэтому ожидала увидеть множество детей, но в зале не было ни одного ребенка, были одни взрослые и было нас человек 15 не больше, поэтому люди с задних рядов пересаживались вперед. Если говорить о зале, то он очень крохотный, но все-таки, я бы не брала билеты дальше первого ряда балкона.

Меня всегда удивляет публика в немецких театрах. Тут тоже не обошлось без удивлений. Сначала я удивилась, что в зал вошли девушки со всем своим скарбом - с мокрым зонтиком, рюкзаками, тренировочными ковриками и куртками. Хотя гардероб принимал сумки, а зонты можно было оставить в корзине для зонтов. А второй раз меня поразила женщина на первом ряду с бутылкой пива.

Впрочем, девушки с куртками были по-своему правы: в зале было очень холодно, очень. Я как обычно оделась в театр красиво и пожалела об этом - я очень замерзла в платье. Если и одевать платье, то теплое, зимнее, с длинным рукавом, и лучше и что-нибудь под него надеть. Поэтому одевайтесь тепло.

А теперь о самом спектакле: мы были в восторге! Спектакль замечательный, язык - очень понятный (я поняла 90%, что считаю отличным результатом, непонятным остались только отдельные слова и рифмы заклинаний), а какие классные магические спецэффекты! В спектакль я погрузилась полностью, людей-кукловодов практически не замечала. Куклы - тоже замечательные, а еще, слушая на немецком, я поняла, что произведение и для взрослых тоже. Там были такие прикольные места, которых в русском переводе не было. Вот, например:

“Heute war bei mir ein höllischer Beamter, ein gewisser Maledictus Made, im Auftrag meines Gönners, des Infernalischen Finanzministers Mammon. Er hat mir angekündigt, daß ich noch diese Nacht bei Jahresende persönlich gepfändet werde”, - как знакомо, ведь реальный финанцамт тоже изрядно подбешивает - то налоговый класс невозможно поменять с первого раза; то налоговую декларацию подавай каждый год, даже если ты ничего не делал такого, что можно было бы вернуть (и в результате за составление декларации платишь больше, чем получаешь обратно после ее подачи); и письма-напоминания тоже шлет о том, чтобы уже наконец подали декларацию, в надежде, что можно будет стрясти с вас еще что-нибудь…

Или еще один понравившийся мне пример: тетушка говорит своему племяннику-волшебнику, когда тот соглашается на сотрудничество и собирается идти за второй частью свитка с рецептом: “Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser, meinst du nicht auch?” - «Доверяй, но проверяй!». Фраза эта в немецком тексте есть, а в русском как-то не заметила, или может ее там не было. Но фразу эту сказал изначально Ленин и о ней даже есть статья в немецкой Wikipedia. Теперь буду знать, что так тоже можно говорить!

Спектакль с юмором, смотрится легко, если бы еще не было так холодно…

Спектакль шел два часа - с 20 до 22 часов с одним антрактом.

Посещение данного спектакля очень советую - замечательная постановка, отличные впечатления и прекрасное настроение - гарантировано!

Всем приятных хлопот и волшебной зимы!

Германия, Театр, Досуг, Дюссельдорф, Размышления о немецкой жизни

Previous post Next post
Up