дайте пожалуйста список рецептов из её книги по еврейской кухне. меня интересует момент про литву-польшу-беларусь-украину. иначе перевод на русский меня снова разочарует своей неполноценностью.
вы мне ничего не должны, я вас знать не знаю и никогда не видел. но я просил всего лишь список рецептов из книги в таком сочетании букв, как они там написаны. seliodka pod shuboi или knishes -- вот что я имел ввиду.
вы же пишете -- "в каждого, кто скажет мне, что еврейской кухни не существует, я запущу этой самой книгой" -- и при этом указываете, что "она собрала рецепты еврейских блюд со всего мира". я, как литвин, белорус, чтобы вам понятнее было, интересуюсь и еврейской кухней в том числе, так как именно евреи разнесли по миру многое из того, что впитали в Литве. глупо полагать, что они там родились. пришли туда -- да, ушли дальше -- да. вот о чём речь.
поэтому, постарайтесь не так эмоционально реагировать на мою просьбу.
Ее раздел кухни идиш, мне кажется, более бедный, чем раздел кухни сефардов. Сама Клодия Роден именно из Сефарада, она родилась в Каире. Но ее рецепты идиш так же подлинны, как и все остальные. У меня есть пожилая приятельница американка. Ее родители эмигрировали с Западной Украины вскоре после гражданской войны в США. Она мне когда-то рассказывала про кухню ее матери и списала для меня один из немногих сохранившихся рецептов, это был рецепт соления огурцов. Когда я прочитала книгу Роден, я купила ей книгу в подарок. Она позвонила мне в тот же день, я только успела доехать до дома, и сказала, что рецепт соления огурцов, опубликованный К. Роден, полностью совпадает с рецептом ее матери.
Кроме этого, это не просто кулинарная книга. Это книга с огромным количеством фотографий, с большими разделами рассказов о судьбах людей, создавших эти рецепты. Я много узнала про еврейский народ и его историю именно из этой книги.
Кстати да, это видно и многие отмечают, что книга все-таки большей частью ссоредоточена на евреях-сефарди, а если интересует кухня ашкенази более подробно, то нужно брать другие источники. Не потому, что у Роден что-то неверно, а потому что мало и в целом не так интересно.
Reply
и почему я должна ради вас проделывать такую работу?
Reply
вы же пишете -- "в каждого, кто скажет мне, что еврейской кухни не существует, я запущу этой самой книгой" -- и при этом указываете, что "она собрала рецепты еврейских блюд со всего мира". я, как литвин, белорус, чтобы вам понятнее было, интересуюсь и еврейской кухней в том числе, так как именно евреи разнесли по миру многое из того, что впитали в Литве. глупо полагать, что они там родились. пришли туда -- да, ушли дальше -- да. вот о чём речь.
поэтому, постарайтесь не так эмоционально реагировать на мою просьбу.
Reply
Reply
Reply
Но ее рецепты идиш так же подлинны, как и все остальные. У меня есть пожилая приятельница американка. Ее родители эмигрировали с Западной Украины вскоре после гражданской войны в США. Она мне когда-то рассказывала про кухню ее матери и списала для меня один из немногих сохранившихся рецептов, это был рецепт соления огурцов. Когда я прочитала книгу Роден, я купила ей книгу в подарок. Она позвонила мне в тот же день, я только успела доехать до дома, и сказала, что рецепт соления огурцов, опубликованный К. Роден, полностью совпадает с рецептом ее матери.
Кроме этого, это не просто кулинарная книга. Это книга с огромным количеством фотографий, с большими разделами рассказов о судьбах людей, создавших эти рецепты. Я много узнала про еврейский народ и его историю именно из этой книги.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment