Разумеется, при возможности лучше смотреть фильм или читать книгу на языке оригинала. Это получается не всегда, поэтому переводчики со всех языков на все никогда не окажутся без работы. Поскольку не каждый переводчик --
Лермонтов, то читать и слушать приходится то, что получтся у переводчика, а не то, что задумал автор.
Железное правило таково:
(
Read more... )