Простотаковское, и главное - редкое

Feb 02, 2024 02:43

  Козлик Фрэнки напомнил мне про мой же пост не первой свежести трёхлетней давности.  Там вздумалось мне коснуться некоей "семантической неоднозначности"   -  но это лишь в одном английском выражении, а точнее, в т.н. глагольном словосочетании  put in.
Имел я в виду роль контекста,  -  т.е. важность учитывания того места и времени, в которых существует это выражение,  какие дополнительные слова его окружают, и проч.
Мне там написали в комментариях, но не сразу,    -  что я неправ,  и ещё про то, что такого словосочетания вообще в природе нет.  Типа, так никто и не выражается.  Как я понял, у носителей языка так не принято выражать основную мысль.  Да я как-то и не покушался на искажение, или неправильное употребление чуждого мне языка,  и всё это так, просто к слову пришлось,  -  нечто знакомое в звучании слова почудилось.  Точнее, вот как написали:
-  "Put in" -- это песня ни о чём.
И с этим трудно спорить, потому как машина от козлика Фрэнка (гугл-переводчик, по-простому)   ещё тогда честно предупредила меня: такое словосочетание, put in, употребляется редко.
Т.е. оно что-то вроде местного говора, или диалектизма.  Можно даже обозвать его как жаргонизм.  Именно поэтому, наверное, оно может иметь множество расшифровок, и всё зависит от контекста,  и ещё может иметь значение то, кто именно его употребляет,   -  может,  вообще заезжий какой молодец,  а вовсе  никакой не носитель языка, который из коренных аборигенов:
-  вставлять, ставить, вложить, вводить, подавать, представлять, предъявлять, вмешиваться, проводить время, заходить в порт, выдвинуть свою кандидатуру, исполнять, всовывать, претендовать,  -   и всё это богатство относится к рубрике "редко используемый вариант"

Но самое забавное было потом,  когда я разобрался, отчего я зацепился за этот старый свой пост.  Просто мне попался в ленте материал из "Правды",  под многообещающим названием "Образец для всей планеты",   - и вот там приведены были речи трёх ораторов от КПРФ, -  они беседовали на днях  с "уважаемыми коллегами по четвёртой власти",  как обратился один из наших российских коммунистов  к представителям ИА ТАСС, где и проходило сие образцовое заседание.
  Но как-то по-особому меня потрясла речь кандидата Николая Михайловича Харитонова.   Вообще-то мне давно известен простой и доходчивый стиль его пояснений (помнится славный спич про горячее сердце, чистую голову и холодные руки,  но сейчас его уже не найти),  а здесь Николай Михайлович снова блистает,  хотя и не во всех местах равномерно.  Вот например:
-  Мы были в Петербурге на Кировском тракторном заводе: уникальное предприятие с уникальным руководителем и коллективом из 4000 человек. Они работают непосредственно на заводе, а всего вспомогательные структуры насчитывают 6000 человек. И после того, как все иностранные комплектующие с предприятия ушли, сегодня они всё делают своими руками. А значит, нужны умные головы для замены недостающих комплектующих.
- Оканчиваю десятый класс: село Козино Усть-Таркского района Новосибирской области, ссыльный немец, Александр Иванович, преподавал немецкий язык. Он говорил: «Вот я гляжу на вас, и у меня в голове тот плакат, где была небольшая фотография В.И. Ленина и было написано (он, не знаю, образование имел ли): «Lenin sagt: lernen, lernen und lernen» / «Ленин сказал: учиться, учиться и ещё раз учиться».
- ... если в законопроекте мы не укажем, с чего начинается Родина, то будут большие проблемы.
-----------------------------------
И вроде бы понятны все пафосы подобных фраз, и они где-то глубоко находят даже сочувственный отклик, потому что ясно, что человек говорит вполне искренне, с душой. Но всё же читается во всём этом мероприятии какая-то не очень мобилизующая, и даже не-победная семантика, она не внушает больших надежд на успешность предстоящей кампании... А может, это просто коллеги по четвёртой власти, которые в "Правде", что-то исказили при передаче сообщений,  так бывает.  Хотели как лучше,  а получается как всегда.
   Но вполне может быть и такое: это всё мне просто кажется, потому что вчера я закончил наконец пересматривать американский телесериал "Западное крыло" (1999 - 2006), и по контрасту со столь трескучим (в пропагандистском смысле) шедевром, очень многое из нашей сегодняшней жизни вполне может показаться не столь возвышенным, и даже обыденным, скучным, и даже тусклым.
  Вся надежда на яркость и красоту речений Николая Михайловича.   Потому что стоящий за ними горячий подход к решению больших проблем вполне мог бы найти сочувственный отлик среди нашего российского электората.

символизьм, мимоходом, природа, притчи, прогноз, разговоры, русское чюдо, медный чайник, техника, патриотизьм

Previous post Next post
Up