В "Реальности фантастики" был некогда напечатан рассказ. Названия я не помню, и фамилию авторессы тоже, но профессия главной героини запомнилась. Она переводчица, но не простая, - переводит не слова людей, а смыслы. Объясняет человеку, что и почему реально хочет сказать собеседник.
Сейчас над обычными переводчиками нависла угроза со стороны ИИ, но таких переводчиков, как в рассказе, ИИ точно не заменит.
Собственно, к чему это я? Сегодня день переводчика, с чем и поздравляю всех причастных!
P.S. Картинка для привлечения внимания - на ней изображена переводчица через дорогу.