Ich hab Tokyopop nach dem ersten Band Tenipuri aufgegeben und bau jetzt auf Importe |D aye.
Jaah, die Coolness. Wobei ich "Mittelschule" und "Oberschule" persönlich cooler finde als High School und Middle School. Und "Junior/Senior High School" ist in meinen Augen für eine deutsche Übersetzung vollkommen unpassend. Welcher durchschnittliche Dreizehnjährige (und hier benutze ich bewusst die männliche Form, weil ich glaube, dass der deutsche Tenipuri-Manga mehr männliche als weibliche Fans hat) kennt sich schon in der amerikanischen Highschool-Landschaft aus? >.> Da lob ich mir Detektiv Conan!!
...Inwiefern sind Ooishis Haare ein Machtwerkzeug? Du meinst... sowas wie die Namekianer haben? Kann er damit Blitze aussenden...?
OMFG Ooishi ist ein Namekianer, der die Haut eines Menschen gestohlen hat!! *baff*
Momo als Doppelspieler... jetzt könnte ich das ein bisschen verstehen, aber Tokyopop ist... gerade erst kurz Rikkai. Wenn überhaupt. Da is noch nix mit Momo und super Doppelspieler ._
( ... )
Ich finds schade dass sie genau diesen Manga so verhunzen ... Bei Bleach haben sie die Übersetzungen der Attacken zum Beispiel schon stylish und äquivalent hinbekommen (nicht wortgemäß aber SINNGEMÄß und passend), warum wird also alles japanische bei Tenipuri eliminiert? ;_; (Eijis "Hoi" wurde zu "Ho", Momos "Dooun" wurde zu "Bumm" ._.)
Und oh ja, sehr bemerkenswert, Fische. Und das auch noch in Japan. Wie ordinär XD Oishi wird auch im deutschen von allen Shuichirou gerufen, oder? Und Tezuka auch beim Vornamen wenn mich nicht alles täuscht.
Comments 8
(The comment has been removed)
Jaah, die Coolness. Wobei ich "Mittelschule" und "Oberschule" persönlich cooler finde als High School und Middle School. Und "Junior/Senior High School" ist in meinen Augen für eine deutsche Übersetzung vollkommen unpassend. Welcher durchschnittliche Dreizehnjährige (und hier benutze ich bewusst die männliche Form, weil ich glaube, dass der deutsche Tenipuri-Manga mehr männliche als weibliche Fans hat) kennt sich schon in der amerikanischen Highschool-Landschaft aus? >.>
Da lob ich mir Detektiv Conan!!
...Inwiefern sind Ooishis Haare ein Machtwerkzeug? Du meinst... sowas wie die Namekianer haben? Kann er damit Blitze aussenden...?
OMFG Ooishi ist ein Namekianer, der die Haut eines Menschen gestohlen hat!! *baff*
Momo als Doppelspieler... jetzt könnte ich das ein bisschen verstehen, aber Tokyopop ist... gerade erst kurz Rikkai. Wenn überhaupt. Da is noch nix mit Momo und super Doppelspieler ._ ( ... )
Reply
(The comment has been removed)
US-Kiddie-Serien? Gut. Ich schau kein fern. *fails* Aber wenn's das gibt, dann ist es wohl okay. ABER TENIPURI SPIELT IN JAPAN, NICHT IN AMERIKA. Huh.
Gut, wenn das ein Satoumizu-insider ist, halt ich mich zurück XD Aber die Idee von Namekjin!Ooishi... Irgendwie... Klingt das... gut... *weglauf*
ゾー ウィーアド ダス ニクス、フージン XD
...Alle moves auf Englisch. Auch Higuma Otoshi? Und Hyakuren Jitoku no Kiwami? TOKYOPOP, YOU FAIL.
Reply
Bei Bleach haben sie die Übersetzungen der Attacken zum Beispiel schon stylish und äquivalent hinbekommen (nicht wortgemäß aber SINNGEMÄß und passend), warum wird also alles japanische bei Tenipuri eliminiert? ;_; (Eijis "Hoi" wurde zu "Ho", Momos "Dooun" wurde zu "Bumm" ._.)
Und oh ja, sehr bemerkenswert, Fische. Und das auch noch in Japan. Wie ordinär XD
Oishi wird auch im deutschen von allen Shuichirou gerufen, oder? Und Tezuka auch beim Vornamen wenn mich nicht alles täuscht.
*würg*
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Leave a comment