Взгляд на Русских со стороны (или почему я опасаюсь Русских)

Mar 07, 2013 19:00


Я больше 15 лет живу вне России, не смотрю российское телевидение, и редко пересекаясь с российской реальность. Хотя все еще немного говорю по-русски и немного понимаю мировоззрение и культуру россиян. Каждый раз, когда по неволе пересекаюсь с чем-то российским, меня поражают некоторые вещи.  Хочу поделиться своим взглядом со стороны на Россию ее ( Read more... )

размышления, россияне, Россия, положение в стране, перспективы

Leave a comment

mistigry March 8 2013, 00:25:49 UTC
Живу в Америке больше 8 лет. За это время не встречала американцев, сносно говорящих на каких то других языках, кроме родного американского английского. Да, они декларируют, что "я знаю испанский/французский/итальянский" и т.д., но на деле это несколько фраз на ломаном языке.
Попробуйте во Франции заговорить на английском с официантами, к примеру. На вас посмотрят как на идиота. Хотя, казалось бы, это их хлеб - говорить на разных языках.
Шутку слышали?: How do you call a person who speaks on 2 languagies: bilingual. How do you call a person who speaks on 3 languages: trilingual. How do you call a person who speaks on 1 language: american.
А, да, и я не из американской деревни. Общаюсь с разными людьми, в том числе и очень образованными. Но с языками у них затык. Так что это проблема не тoлько и не столько России. Иммигранты - да, демонстрируют чудеса языкознания, по 3 и больше языков, а вот американцы - увы.

Reply

skysheep March 8 2013, 00:31:50 UTC
Я во франции со всеми по английски говорил. Никаких проблем небыло.

Образованные американцы как правило знают более одного языка.

Reply

(The comment has been removed)

nagolny March 8 2013, 02:45:12 UTC
Немцы довольно коряво разговаривают, делая типичные для них ошибки, правда и не парятся вообще.

Reply

(The comment has been removed)

macropisec March 8 2013, 07:37:29 UTC
может, потому, что английский к немецкому ближе, чем к испанскому?

Reply

irewi March 8 2013, 09:36:02 UTC
+1, английский и немецкий - одна языковая группа)

Reply

pavel_novickov March 8 2013, 11:24:07 UTC
Это ни о чем не говорит. Вернее, никак не объясняет того факта, что немцы (а также голлландцы, например, или датчане) хорошо говорят по-английски. Языки сильно разные и по структуре, и по лексике, хоть и из одной группы.

P.S. Говорю на обоих, потому могу сравнивать.

Reply

le_trouver March 9 2013, 00:02:32 UTC
@Языки сильно разные и по структуре, и по лексике, хоть и из одной группы.:

да ладно, "разные по структуре"! Повествовательные предложения одни и те же, чотко выраженное динамическое ударение на первом корневом слоге.

Reply

sputnik1234 March 9 2013, 17:58:55 UTC
голландский это помесь английского с немецким. А у скандинавских многие слова однокоренные с англискими. Например орел или лебедь почти одинаково звучат. Просмотривал словари.

Reply

al_vinus March 8 2013, 08:18:25 UTC
Насчет "не верю" согласен, половина пунктов высосана из пальца ( ... )

Reply

mrjonhs March 8 2013, 08:48:40 UTC
Ирония детектед.

Reply

al_vinus March 8 2013, 09:03:29 UTC
Что еще остается?
"Я больше 15 лет живу вне России, не смотрю российское телевидение, и редко пересекаясь с российской реальность."
И дальше начинает демонстрировать "глубокое" познание российского общества. Всех его уровней и слоев.

Reply

mrjonhs March 8 2013, 19:32:32 UTC
Еще больше иронии детектед.

Reply

matershynnik March 8 2013, 20:16:46 UTC
у автора комплекс провинциала

Reply

ext_346999 March 8 2013, 08:20:06 UTC
чехи владеют английским вполне сносно

Reply


Leave a comment

Up