продолжаю копировать классную статью отсюда:
https://www.aroundspb.ru/index.php?mact=News,m07ffd,default,1&m07ffdnumber=10&m07ffddetailpage=news&m07ffdpagenumber=17&m07ffdreturnid=192&m07ffdreturnid=192&page=192 и отсюда:
https://www.aroundspb.ru/karty_Nevy_v_shvedskih_arhivah_2.html Спустя несколько лет, в 1539 году, была опубликована знаменитая карта Олауса Магнуса. Как и в Циглере, Финский залив поворачивает на север, но Выборг находится в самой высокой точке залива. Большая река течет к югу параллельно побережью. Один из источников поднимается в озеро. Кексгольм на выходе. На южном конце реки у нас есть Новгород. В среднем течении реки мы имеем название Flv. Nygen, который должен быть идентифицирован как поток, который связывает эту реку с Финским заливом. Здесь к югу от Невы и на льду, на финской стороне, изображено Ice Massacre (Ледовое побоище). На полпути между Выборгом и Невой река впадает в море. В его устье находится Lappavesi, в середине Egrepe, на одном из источников Iegaborg. Lappavesi - это, вероятно, Вилманстранд. (Лаппенранта ) Egrepe = Äyräpää (Эюряпяя), Iegeborg упоминается в Itinerarium de Brugis как Jueghelberh, гора в Карелии. К югу от Lappavesi находятся Kivaneb и Ecclia Nova, то есть Киваннапа и Уусикирка (Новая Церковь).
К этому времени российские данные достигли Европы. Герберштейн посетил Москву в 1517 и 1526 годах и привез некоторые русские материалы. Российская миссия прибыла в Рим в 1525 году. Один из ее членов, Дмитрий Герасимов, много рассказал Паоло Джовио. После этого последний опубликовал описание России и карту, которая дошла до нас в виде копии, сделанной Баттистой Агнесе. Наконец, Иван Ляцкий, бывший псковский губернатор, который бежал из Москвы, жил в Литве с 1534 года и передал материалы для карт А.Виду, С. Мюнстеру и, по-видимому, ранее, также Герберштейну. Карта Герасимова не богата информацией. Это дает Неву - Neue fl., вытекающую из большого озера, на берегах которого находится Novogrodia Maxima. Эта река протекает через небольшое безымянное озеро. К северу от устья Невы лежит Выборг, к югу - Нарва.
Карты по материалам Ляцкого очень похожи по форме. У Герберштейна, возможно, больше географических названий, которые он получил в Москве или позже у Ляцкого, когда тот жил в Литве.
Идентификация этих имен, за исключением реки Polna, не вызывает никаких споров или недоразумений. Можно упомянуть, что в русских летописях Кексгольм назывался Корельским городком. Тем не менее, возможно, что на некоторых иностранных картах это относится к деревушке, расположенной недалеко от Уусикирки, современной Красное село или Кииролла (Kyrölä по-фински). На картах 16 века это соответствует Кореле к югу от Ecclesia Nova. Новгородцы называли Нарву Ругодив, когда брали его в 1294 году. Что касается Полны, то здесь мы имеем ошибку, допущенную Ляцким. Он, конечно, знал псковскую легенду (он был губернатором в Пскове) или новгородское заявление из новгородских летописей о том, что "летом 6826 года (= 1318) новгородцы пошли войной через море к реке Polna и вели великую войну и захватили город Людер сумьского князя и Пискупль ". Под городом Людер обычно понимают Або, то есть замок Або, резиденцию тогдашнего губернатора Финляндии (= Сумьское княжество), Людер фон Кирен, в то время как Piskupl означает замок Куусто, где проживал епископ Або. Это означало бы, что река Polna - это река Аура. Эта интерпретация, очевидно, полностью соответствовала современным представлениям. Ревельской rådskansliet (муниципальная канцелярия) соответственно перевел его в новгородском письме как город Aebo. Ляцкий ошибочно истолковал место кампании. Это понятно, так как даже позже интерпретация маршрутов кампаний, проводимых в тот период, вызвала споры. Ляцкий, очевидно, думал, что новгородцы воевали в 1318 году у Выборга, и он отождествил реку Полна с Вуоксой, с его системой озер и водотоков, или с рекой Косен-йоки, которая впадает в море к югу от Выборга у поселка Йоханнес. Бископсон, кстати, находится там. Герберштейн заявляет, что река Полна отделяла земли московского правителя от Чайской земли, называемой в летописях Гамской землей - Емьской землей, то есть Финляндией. Граница считалась официально установленной по Ореховскому соглашению 1323 года. По этому договору Новгород уступил Швеции 3 коммуны: Sevilakshya (Саволакс), Yaski (Яски) и Ogreba (Эюряпяя). Граница проходила вдоль Сестры, через болота к реке Сая (= Zay-Zaj), Солнечный Камень (= Solsten-Päiväkivi), Чермная Щель (= Rodhahael-Rødhahell), озеро Лембо (Lamb träsk) и так далее. Следовательно, реку Полна следует отождествлять с рекой Сестра, а граница шла к реке Вуокса к востоку от озера Эйрапяя. С другой стороны, если граница проходила через Родхаэль, устье реки Полны следует перенести на север где-нибудь к югу от Выборга, поскольку Родхаэль - Чермная щель одновременно является и названием населенного пункта в устье Выборгского залива - Roderin на старых картах. Все это полностью освобождает Герберштейна или Ляцкого, в зависимости от обстоятельств, от внесения путаницы в карты их времени.
Г. Меркатор основал раздел своей большой карты Европы на берегу Финского залива на данных Герберштейна, несколько дополненных и исправленных. Город Polna в устье одноименной реки был переименован в Лапанеси; дальше на юг - Ecclesia Noua (Уусикирка) и река Corela; город Corela находящийся в устье реки - фактически реки Сестра. Corela находится в вышеупомянутой деревне Кииреля. Нева с Орешком у истока выходящего из Ладожского озера - lacus prius Newa, реки Wolochou и Nowgorod magna, Coperoja cast. (крепость Копорье), Яма и т. д. Этот тип, полученный из карты Меркатора, преобладал в целом вплоть до конца 16-го века и был принят с ошибками, особенно в географических названиях, а не с дополнениями, к 17-му го века.
Восточное побережье Финского залива хорошо представлено на морской карте Л.И. Вагенера Speculum Nauticum (1586), а весь залив удовлетворительно рассматривается на морской карте, включенной в его другой атлас - Thresoor der Zee-vaert (1598), в котором число географических названий увеличивается, например fl. Tralesund добавляется напротив острова Roodehel. Однако общая схема не изменилась: Выборг, Эврепе (район, а не деревня), Лапавези, Кивинеб, Невкирк, Корела. Орешек на истоке Невы, Копорье и др.
Специальная совместная российско-шведская пограничная комиссия, состоящая из российских и шведских землеустроителей, была назначена в 1595 году и завершила свою работу в 1596 году. Планы, по которым граница была прослежена шведскими членами этой комиссии, дошли до нас. Они повлияли на картографию более поздних периодов. Андреус Буреус здесь впервые появляется как шведский геодезист и картограф. Позже, в 1617-21, он был членом другой пограничной комиссии. В 1611 году он опубликовал первую небольшую карту Швеции, которая представляла только северную Швецию и не охватывала регионы Финляндии, которые нас интересуют. В 1626 году эта же карта была опубликована в увеличенном формате на 6 листах; она включал всю Швецию и Финляндию и давала новые подробности. Однако может показаться, что некоторые детали были опубликованы ранее благодаря инициативе Бюро. В 1613 году карта Адриана Вено появилась в Голландии без этих новых деталей. То же самое можно сказать и о карте Хесселя Геррица того же года, посвященной России. В 1614 г. Х. Герритс исправил свою более раннюю карту и добавил новые данные, которые позже были также найдены на карте Бурея. Основным дополнением было указание, что Нева вытекала из большого озера - Ладоги; очертания озера довольно однозначны и напоминают более или менее тот, который был дан Буреусом в 1626 году и, наконец, Исааком Масса около 1630 года. С этого времени шведские данные по данному региону были приняты всеми картографами. По сути, Буреус дает на своей карте очень мало информации о шведской части Карельского перешейка. Его больше интересуют регионы, которые были переданы Москве, чем те, которые сохранила Швеция. На финской стороне мы видим надпись Europae, которая, разумеется, не означает, что это часть Европы, а является латинским написанием Ayräpää, района, который выпал на долю Швеции.
Карты следующего периода ничего не добавляют в отношении обсуждаемого региона. Карта Исаака Массы Russiae vulgo Moscovia dictae Pars occidentalis включает в своем северо-западном углу только восточную часть, то есть российскую часть Карелии. Однако и к северу от Невы, и особенно к югу от нее, он также дает несколько новых имен, взятых из русских источников. Многообъемные издания атласа Блау после 1650 года включают в текст главы об Ингрии небольшую карту, которая в основном представляет населенные пункты к югу от Невы. Он почти исключительно основан на российских данных и перечисляет различные "pyatiny" (län), "pogosty" (приходы) и т. Д. Эта карта очень важна для изучения шведских карт, которые я прилагаю к этой статье.
Еще несколько слов о печатных морских картах того периода. Я упоминал выше о голландских морских картах Вагенаера в конце 16-го века. 17-й век приносит шведские печатные карты восточной части Финского залива. Первой картой всего Балтийского моря была карта, которую Й.Монссон сделал около 1644 года. На восточном побережье Финского залива упоминаются следующие населенные пункты, начиная с Выборга: Выборг, Редхалл, Пойка, Биспон, Бёркён, Systerbäck, Präjanim, Nyskaas, Retsaar, Ingerdiup, Sersgarn, Rettusarii. Nyskaas - это Ниеншанц, а Ingerdiup - это Ингрия. Пятьдесят лет спустя Вернер фон Розенфельдт взялся за создание новых карт. Его работа была закончена П. Геддой в 1694-5. Побережье от Выборга до Нарвы изображено на трех картах в 1694 году (Гедда), 1695 (Розенфельдт-Гадда) и 1695 (Гедда). Последняя карта имеет наибольшее количество географических названий. Карта Rosenfeldt-Gädda имеет в углу, в отдельном картуше, небольшую карту всего Ладожского озера с Невой.
В Париже в Морском архиве я нашел карту дельты Невы, гравюра которой не была закончена и которую я приписываю первым годам после основания Санкт-Петербурга и поэтому воспроизведу здесь.
Опубликованные карты не являлись частью статьи и воспроизводятся в наилучшем разрешении для сопровождения авторского текста.
Перевод, подборка карт - А.Н.Шварев. 2020 год.
Все части:
Карты Невы и прилегающих территорий в шведских архивах. Л.Багров и Х.Кёхлин. 1953. Часть 1 Карты Невы и прилегающих территорий в шведских архивах. Л.Багров и Х.Кёхлин. 1953. Часть 2 Карты Невы и прилегающих территорий в шведских архивах. Л.Багров и Х.Кёхлин. 1953. Часть 3 Карты Невы и прилегающих территорий в шведских архивах. Л.Багров и Х.Кёхлин. 1953. Часть 4