[056] Voice

Nov 10, 2008 15:03

Σκέφτομαι… κάτι κάνει λάθος πολύ. Δεν μπορώ -- το κεφάλι μου, αυτό βλάπτει άσχημα και δεν μπορώ ( Read more... )

Leave a comment

yeah_i_can_fly November 10 2008, 23:33:41 UTC
Oh, come on. Don't make me have to write a program to translate all of that, Perseph! ...Because I will!

((lol. I think you're doing a great job! Sounds fantastic!))

Reply

[Voice] poppingseeds November 10 2008, 23:55:54 UTC
Μεταφράστε τι? Για ποιο πράγμα μιλάτε?

(("Translate what? What are you talking about?"))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 00:49:49 UTC
You're talking. In Greek. Literally.

I do not speak Greek, damnit, lady! [sigh] Let me write a program real quick... (Knew I should have paid attention in that stupid class...)

((He doesn't actually know what she said, he's just talking aloud! XD Next post he'll understand her because he's a genius like that. ^^''))

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 01:35:49 UTC
έχετε παρατηρήσει όλοι μίλησαν πριν, όμως! Θα ήθελα δεν μπόρεσαν να καταλάβουν σας διαφορετικά. Δεν ξέρω ποιο είναι το πρόβλημα τώρα.

(("You've all spoken it before, though! I wouldn't have been able to understand you otherwise. I don't know what the problem is right now."))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 01:38:11 UTC
[pause as he reads the now translated words] Well. We're not speaking it now and you understand us just fine. Why do you think that? It certainly isn't because I'm speaking Greek... I never have been able to.

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 01:42:29 UTC
[this is not something she's thought of yet]

Ι... Δεν γνωρίζουμε.

(("I... don't know."))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 01:47:19 UTC
It means you understand another language. I give you one of two possibilities to choose from: one, because you have always known and spoken this other set of languages but you just can't remember right now; two, you're a goddess and understand all languages equally because--well, because you're a goddess.

I realize the second option might throw you for a loop if--it's something you've forgotten. It seems not to be on the forefront of your mind. But you've gone out of your way more than once to point the fact out to me so I've pretty much come to except it as truth and I won't let you now decide to tell me otherwise.

Also, the second kinda covers the first if that's the cause (which it is) and blahblahblah.... the point is I'm right and you're--going crazy or something.

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 01:52:02 UTC
Είμαι δεν πρόκειται τρέλα! Κοιτάξτε, δεν ξέρω τι έχετε όλοι παίζουν ή αυτό που συνέβη σήμερα το πρωί ή... ή τι θα τη στιγμή, αλλά δεν είμαι θεά! Θα ήθελα να είχε ποτέ! Ι μόνο μερίδιο το όνομα με ένα, ότι η!

(("I'm not going crazy! Look, I don't know what you all are playing at or what happened this morning or... or what's going on right now, but I am not a goddess! I never have been! I just share the name with one, that's it!"))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 01:54:57 UTC
Okay, okay. Calm down! Let's see... let's figure this out rationally. What was the first thing you remember this morning, and when does it start to go hazy, and then where does it pick back up clear again? You implied you might have hit your head or something...?

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 01:57:23 UTC
Πήγα στο πλαίσιο του προγράμματος CAFE σήμερα το πρωί να ασκήσουμε κάποια πράγματα μακριά. Οι προμήθειες ήταν λίγο χαμηλό. Είχα πλάτη όταν ... Ι δεν γνωρίζουν τι συνέβη, αλλά επόμενο πράγμα γνωρίζω, και εγώ είμαι για το λόγο και το κεφάλι μου είναι βλάπτεται πολύ άσχημα.

(("I went to the cafe this morning to put some things away. Supplies have been a little low there. I had my back turned when... I don't really know what happened, but next thing I know, I'm on the floor and my head is hurting very badly."))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 02:04:59 UTC
You didn't see anything? Really think hard on this. You didn't notice anything out of the ordinary? A person there with you? A--I dunno--bright light or something? Anything? [trying not to get frantic here; mostly succeeding]

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 02:09:08 UTC
όχι ότι θυμάμαι. Τα πράγματα ήταν Είδος...

[getting panicky at this point]

Είμαι δεν... Υπάρχει κάτι που δεν πάει καλά με εμένα, υπάρχει; Ο Τόνι, πραγματικά με ανησυχεί θανάσιμο, πραγματικά... Είμαι δεν κάνουν!

(("Not that I remember. Things were kind of...

I'm not... There's not something wrong with me, is there? Tony, I really am mortal, really... I'm not making it up!"))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 02:12:20 UTC
Kind of... what?

It's okay, Persephone. Hey, at least you remember your friends. That's a good start. It could definitely be a lot worse. Right? [vague chuckling] Whatever's wrong--and it's not you you--we'll figure it out and make everything better. I promise.

[very quietly] I have a sneaking suspicion I know what's going on...

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 02:16:44 UTC
Γραμμές.

...έχετε παρατηρήσει κάθε κυβέρνηση της Ταϊβάν μου τρομάξει. [weak laugh]

(("Hazy.

...Now you've all got me scared."))

Reply

[Voice] yeah_i_can_fly November 11 2008, 02:26:28 UTC
Hazy. Hmm.

[soft laugh of his own] ...Sorry.

Reply

[Voice] poppingseeds November 11 2008, 02:29:40 UTC
...δικαίωμα.

Δεν νομίζω ότι είμαι λίγο πρόκειται να μείνουμε εδώ σήμερα. Περιμένουμε τα πράγματα.

(("...Right.

I think I'm just going to stay here for now. Wait things out."))

Reply


Leave a comment

Up