...

Aug 12, 2011 14:41

Вчера устроили с финским коллегой - журналистом пьянку. Просто так. Как и я, он много занимался, помимо профессии, "чем-нибудь" и "как-нибудь" - в хорошем и плохом смысле, с переменным успехом ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

rdp4v August 12 2011, 12:19:18 UTC
Здорово как. Literarisch vollendet, как говорицца.

Reply


seremyaga August 12 2011, 13:13:30 UTC
что такое "дети с торгов" ?

Reply

polina_k August 12 2011, 13:16:49 UTC
Крайне специфическая система призрения сирот, бытовавшая до 20-х годов: если бедная семья не могла прокормить своих детей, то семья более обеспеченная могла взять ребенка на воспитание, уплатив родителям денежную компенсацию. Компенсации выплачивались по принципу аукциона.
В большинстве случаев детей брали в качестве малолетней прислуги, хотя попадались и порядочные опекуны, которые принимали их, как родных.

Reply

vologodski August 12 2011, 13:30:03 UTC
А как это по-фински называется?

Reply

polina_k August 12 2011, 13:36:33 UTC
Huutolainen. Я, кстати, некорректно написала: не родители получали компенсацию, а муниципалитет, который и устраивал аукцион, причем по принципу современного тендера: кто меньше предложит, тому и отдадут.
Условный пруфлинк: http://fi.wikipedia.org/wiki/Huutolainen
У моего мужа бабушка была "ребенком с торгов".

Reply


ka_mysh August 12 2011, 21:09:57 UTC
Странный вопрос от коллеги, если это действительно коллега. Конечно, если не считать это замаскированным комплиментом.

Reply


knigonosha August 14 2011, 12:12:38 UTC
Полина! Пожалуйста, подтвердите меня (Сергей Колинко) на фейсбуке.
Сейчас читаю Ваши посты за 2004 год, это великолепно.

Reply


Leave a comment

Up