Алексино-лос-анджелесские музыкальные переплетения

Feb 05, 2024 08:13

Когда я впервые услышал в песне Дэвида Брауна "Teenage Summer Days" знакомую мелодию, которой Андрей "Онищенко" Алексин ославил/прославил (нужное подчеркнуть) наш родной город, я подумал, что это очередное заимствование* в российской поп-музыке. Однако ж каково было моё удивление, когда выяснилось, что всё ровно наоборот. Это именно американец Дэвид Браун, проникнувшись любовью к России и исколесив её, где-то услышал "Малолетних шалав", впечатлился мелодией, совершенно не понял текст (и потом, говорит, был весьма поражен, узнав о его содержании) - и написал свою песню на эту музыку, включив её в свой одноимённый альбом, который, как он сам говорил, "was inspired by Russian gopnicks". Музыкальный впечатления от нашей страны там еще вылились в такие песни, как Star called Sun и Green-eyed taxi.

Ну а что касается Teenage Summer Days, то есть, конечно, определённые параллели в фабуле - и там, и там это некие воспоминания о юности, мда.
А у меня эти песни ещё и тем переплелись, что услышал я "Летние дни юности" вскоре после возращения со стажировки в Лос-Анджелесе, благодаря чему все географичеcкие отсылки у Брауна мне стали так же понятны, как и Центр с иномарками у земляка.
Вот вам эта песня, исполняемая Брауном на московском флэту, известном как место проведения "квартирником на Беляево", где во время оно обитала и уроженка Алексина, входившая и в нашу "неформальскую тусовку".

image Click to view


____________
*Я намеренно использовал этот лингвистический термин, дабы не впадать в юридические и этические оценочные суждения (Мф. 7: 1).

музыка, Алексин

Previous post Next post
Up