Любопытно, актуально, да. Но вот в чём мне всегда бывает "некомфортно", когда наряду с традиционными ссылками на Евангелия и Апостол, идут сплошь Честертон и Льюис. Я вроде неполноценный христианин получаюсь. Или не слишком образованный, недостаточно западный? Я уже вряд ли их когда-нибудь прочту. Поэтому мне роднее ссылки на Добротолюбие и жития святых, например.
Мы их читали с сыном. А Льюиса, в частности. Баламута (потом уже замечательную вещь "Расторжение брака", затем "Просто христианство"), я прочла тоже по рекомендации задолго до того. как узнала о Наталье Леонидовне. Даже и не помню. как меня вынесло на архивные записи радио "София", где Н.Л. с Сергеем Юровым вели передачу "Окно в Европу". И теперь я слушаю уже не по первому кругу - О Мертоне, Маггеридже, Вудхаузе, Честертоне. Это равносильно полноценному учебному году. Человек высокой культуры, ума, энц. знаний - Наталья Леонидовна дала мне очень много, и через свои переводы, и просто как рассказчик, как христианка.
Comments 12
Но вот в чём мне всегда бывает "некомфортно", когда наряду с традиционными ссылками на Евангелия и Апостол, идут сплошь Честертон и Льюис. Я вроде неполноценный христианин получаюсь. Или не слишком образованный, недостаточно западный? Я уже вряд ли их когда-нибудь прочту.
Поэтому мне роднее ссылки на Добротолюбие и жития святых, например.
Reply
Reply
Я ведь не "замыкаюсь". Просто есть более важные книги. А времени очень мало.
Reply
Reply
Reply
Человек высокой культуры, ума, энц. знаний - Наталья Леонидовна дала мне очень много, и через свои переводы, и просто как рассказчик, как христианка.
Reply
Leave a comment