И ни во сне, ни наяву не виданные туберозы»
Как-то я писала об одном «слепом пятне» в поэзии, а сегодня хочу написать об обратном явлении (хотя там был серьезный предмет обсуждения, а здесь - мелочь). О том, чего в русской поэзии было много, а в жизни нашей современной практически нет, хотя оно не пропало.
Думаю, многим любителям поэзии памятны
(
Read more... )
Сплошной "ейш":
Приходится присоединиться к симпатичнейшему Гумилеву - не видал, увы.
Анненского - гениальнейшие, заветнейшие.
Пастернак - чудовищнейшая графомания.
Reply
А вот захотелось спросить. Сильно ли у Вас влияет отношение к личности на отношение к стихам?
Reply
Ну вот - далеко ходить не надо - Хаусман, например: - характер сквернейший (нападки на коллег довольно отталкивающее впечатление производят), его пристрастия "я как-то не очень" ((С) Брат-1), а - царь и бог для меня.
Набоков мне крайне неприятен как личность - а стихи у него превосходные.
Бродский - гадость со всех сторон несусветная, а "На независимость Украины" - я честно признаю преотличнейшей вещью и капитальнейшей (я бы сильно сократил, конечно, но это уже мои личные принципы, необязательные).
И вообще я в жизни (некоторые говорят - слишком) тщательно стараюсь быть беспристрастным: напр., лично неприятным мне студентам всегда оценку завышал.
Reply
Хаусмана почти не знаю. В оригинале надо читать или теперь есть хорошие переводы?
Да ну, "несусветная". А кто из великих первоклассных поэтов известен как очень хороший человек? А уж отношения с коллегами....
И политические стихи меня не особо зацепляют. Надо бэкграунд хорошо знать, а это трудно если возможно.
Reply
Переводов хороших нет и быть не может, он непереводим. Да неважно политические или нет, - глум, честно скажу, уровня гейневского "Диспута".
Reply
------На независимость Украины" - я честно признаю преотличнейшей вещью и капитальнейшей (я бы сильно сократил,
А какие строфы Вы бы оставили? И какие строчки там считаете лучшими?
Почитала Гейне. Там связный рассказ и спокойное, отстраненное глумление. А у Бродского сплошной надрыв, что-то личное, при том торопился. "Вас родила земля, грунт, чернозём с подзолом". Подзол - это север, таежные скудные почвы, не украинские. Некогда было в словарь посмотреть. Но я его биографию и связи плохо знаю, и почему его вдруг Украина так озаботила.
Моя гипотеза про Ю.Мориц, что она всю жизнь в душе любила ругаться, а приходилось много сюсюкать, и после она дала себе волю. Но Бродский-то и раньше мог ругаться. Непонятно.
Reply
Reply
Да я помню, что Вы его сильно не жалуете, потому и удивилась этому восторгу.
---а у этого - семь классов образование, куда там ему
А вот закончил бы он Литературный ин-т им. Горького, тогда уж он бы.....:)
Reply
Вполне бы мог, кстати. Или - еще лучше - creative writing в моей нынешней конторе, забавно, что там сейчас какой-то жулик, едва кончивший Корабелку в Ленинграде, чуть ли не полным профессором блистает ...
Reply
Раньше вроде Корабелка не худшим местом считалась. А сейчас жулики из любого места могут быть. И в любом. У нас сейчас отчеты - просто сил нет. Сначала требуют публиковаться в WOS журналах, Q1-Q2. А потом для отчета в министерство эти наши статьи на английском переводить на русский . Deepl батюшка выручает, но всё равно противно. Как будто они там по-русски поймут больше, чем по-английски.
Reply
Отличная альпсекция, куча друзей оттуда было. Но только насчет английской литературы я чуть-чуть сомневаюсь, самую малость.
Reply
Так ваш профессор по литературе? Я думала по математике.
А вообще сейчас где угодно учат чему угодно. Вон, ИТМО около нас, кроме точной механики и оптики вовсю биологии начал обучать.
Reply
Я ж говорю: creative writing. Мерзейшая рожа. Нет, наш-то департмент отличный.
Reply
А я и не уловила! Он и сам пишет или только учит?
Но с другой стороны - писателями у нас (и не у нас) кто только не становился! С любыми дипломами и без них.
Мне очень нравится одна мысль Толстого, тоже до диплома не дотянувшего (кажется, из дневника):
"Узнать, как бы это так сделать, чтобы, самому ничего не зная, уметь учить других"
Л. Толстой, 1861г
Reply
Учит, сукин сын. Как писать английскую художественную прозу. Китайцев, малайцев и прочий народ. Я глянул когда-то - действительно, и сам пишет, в основном про свои страдания в брежневском Ленинграде, Боже - кому это может быть интересно.
Каторга годится, севастопольские бастионы - самое то, запойное обильное чтение на нескольких языках, Евгению Гранде перевести, например, сначала - почему нет.
Reply
А с другой стороны - какой от этого вред? Раз есть желающие у него учиться.
И страдать можно в любой обстановке.
Вот будет не хватать рабсилы, придется другим чем-то заниматься. А пока берут профессором.
Reply
Leave a comment