Как поляки с Гитлером поссорились - начало

Sep 04, 2019 15:01

.


Йоахим фон Риббентроп в обществе Юзефа Бека
Визит в Варшаву, январь 1939 года.
.
После заключения польско-британского соглашения Гитлер 28 апреля 1939 г. разорвал польско-германский пакт 1934 года. В такой обстановке польский министр иностранных дел Бек 5 мая 1939 г. произнес на специальном заседании Сейма большую речь, в которой был дан ответ на выступление Гитлера в рейхстаге. При всей готовности продолжить переговоры с Германией на равноправной основе, в ней была обозначена черта, за которой уже не было места для компромисса с ультимативными требованиями нацистского руководства. Речь шла теперь не о выборе между "да" и "нет" германским требованиям, этот выбор был сделан раньше. Но теперь, произнося это "нет" публично, Бек фактически должен был признать фиаско всей своей предшествовавшей внешней политики. Последняя оказалась несостоятельной как в силу нереальности осуществления принципа "равноудаленности" в отношениях со своими соседями на западе и на востоке, полностью исключавшей к тому же саму возможность договоренности между ними, так и из-за ошибочности инициированного лично Беком нарушения вышеназванного принципа в пользу политики, хотя и ограниченного, но достаточно интенсивного, особенно в 1938 г., сотрудничества с нацистской Германией, способствовавшей серьезному нарушению баланса сил в Центральной Европе и на континенте в целом в пользу Берлина.
.
Вот как польский министр иностранных дел описал сложившуюся ситуацию парламентариям (перевод мой)
.

Выступление министра иностранных дел Польши Ю. Бека в Сейме 5 мая 1939 года:
.
Сессия парламента дает мне возможность заполнить некоторые пробелы, которые произошли в моей работе за последние месяцы. Быстрое развитие событий побудило меня отложить публичное заявление до тех пор, пока основные проблемы нашей внешней политики не приняли более определенную форму.
.
Последствия ослабления коллективных международных институтов и полного изменения метода общения между народами, о котором я неоднократно сообщал в палатах парламента, вызвали много новых проблем в разных частях мира. Этот процесс и его результаты в последние месяцы достигли границ Польши. Очень общее определение этих явлений можно дать, сказав, что отношения между отдельными державами приобрели более индивидуальный характер со своими собственными особенностями. Общие правила были ослаблены. Одна нация просто все больше и больше напрямую говорит с другой.
.
Что касается нас, то произошли очень серьезные события. Наши отношения с некоторыми державами стали легче и глубже, а в некоторых случаях возникли серьезные трудности. Рассматривая вещи в хронологическом порядке, я имею в виду, прежде всего, наше соглашение с Великобританией. После неоднократных дипломатических контактов, предназначенных для определения масштабов и целей наших будущих отношений, мы достигли, в ходе моего визита в Лондон, соглашения, основанного на принципе взаимопомощи на случай прямой или косвенной угрозы независимости одной из наших стран. Формула соглашения известна вам из заявления г-на Невилла Чемберлена от 6 апреля, текст которого был составлен по взаимному согласию и должен рассматриваться как договор, заключенный между двумя правительствами. Я считаю своим долгом добавить, что форма и характер всесторонних бесед, состоявшихся в Лондоне, придают особое значение соглашению. Мне бы хотелось, чтобы польское общественное мнение осознало, что со стороны британских государственных деятелей я обнаружил не только глубокое знание общих политических проблем Европы, но и такое отношение к нашей стране, которое позволило мне откровенно обсудить все жизненно важные проблемы без каких-либо оговорок или сомнений.
.

Удалось быстро установить принципы польско-британского сотрудничества, прежде всего потому, что мы ясно дали понять друг другу, что намерения обоих правительств совпадают в отношении фундаментальных европейских проблем; конечно, ни у Великобритании, ни у Польши нет никаких агрессивных намерений и они одинаково твердо выступают в защиту определенных основных принципов поведения в международных отношениях. Параллельные заявления французских политических лидеров подтверждают, что Париж и Варшава договорились о том, что на эффективность нашего оборонительного договора не только не могут отрицательно повлиять изменения международной обстановки, но, наоборот, что это соглашение должно стать одним из наиболее важных элементов в политической структуре Европы. Польско-британское соглашение было использовано рейхсканцлером в качестве предлога для одностороннего объявления недействительным соглашения, которое рейхсканцлер заключил с нами в 1934 году.
.
Прежде чем перейти к нынешнему этапу этого вопроса, позвольте мне набросать краткий исторический очерк. Тот факт, что я имел честь активно участвовать в заключении и исполнении польско-германского пакта, налагает на меня обязанность анализировать его. Пакт 1934 года был великим событием 1934 года. Это была попытка улучшить отношения между двумя великими народами, попытка вырваться из нездоровой атмосферы ежедневных разногласий и враждебных намерений, чтобы подняться над враждебностью, которая имела место и накапливалась веками. Стремление противостоять злу всегда является лучшей формой политической деятельности. Политика Польши подтвердила наше уважение к этому принципу в самые критические моменты недавнего времени.
.
С этой точки зрения, господа, разрыв этого пакта [Германией] не является незначительным вопросом. Однако каждый договор стоит столько же, сколько и последующие последствия. И если политика и поведение другой стороны расходятся с принципами пакта, у нас нет оснований оплакивать его ослабление или разрыв. Польско-германский пакт 1934 года был договором о взаимном уважении и добрососедских отношениях, и как таковой он внес положительный вклад в жизнь нашей страны, Германии и всей Европы. Но поскольку появилась тенденция истолковывать это как ограничение свободы нашей политики или как основание требовать от нас односторонних уступок, противоречащих нашим жизненным интересам, он утратил свой реальный характер.
.
Давайте теперь перейдем к нынешней ситуации. Немецкий Рейх воспринял сам факт польско-британского соглашения как повод для разрыва пакта 1934 года. С немецкой стороны были выдвинуты различные правовые возражения. Я позволю себе отослать юристов к тексту нашего ответа на меморандум Германии, который сегодня будет передан правительству Германии. Я не буду долго задерживать вас на дипломатической форме этого события, но один из его аспектов имеет особое значение. Правительство Рейха, как следует из текста немецкого меморандума, приняло решение на основании сообщений прессы, без выяснения мнения правительств Великобритании и Польши относительно характера заключенного соглашения. Это было бы несложно, поскольку сразу же по возвращении из Лондона я выразил готовность принять посла Германии, который до сих пор не воспользовался этой возможностью.
.
Почему это обстоятельство важно? Даже для самого простого понимания ясно, что ни характер, ни цель и сфера действия англо-польского соглашения не повлияли на это решение [Германии], а лишь тот факт, что такое соглашение было заключено. А это, в свою очередь, важно для оценки целей германской политики, поскольку, если, вопреки предыдущим заявлениям, правительство Рейха истолковало польско-германскую декларацию о ненападении 1934 года как средство изоляции Польши и предотвращения нормального дружеского сотрудничества нашей страны с западными державами, то мы сами должны были всегда отвергать такую интерпретацию.
.
Чтобы правильно оценить ситуацию, мы должны прежде всего задать вопрос, какова реальная цель всего этого? Без этого вопроса и нашего ответа мы не сможем должным образом оценить характер заявлений Германии в отношении вопросов, волнующих Польшу. Я уже говорил о нашем отношении к Западу. Остается вопрос о предложениях Германии относительно будущего Вольного города Данцига, о связи Рейха с Восточной Пруссией через нашу провинцию Поморье, а также о других вопросах, представляющих общий интерес для Польши и Германии. Поэтому давайте рассмотрим эти проблемы по очереди.
.
Что касается Данцига, то сначала несколько общих замечаний. Вольный город Данциг не был изобретен Версальским договором. Он существовал на протяжении многих веков как результат позитивного взаимодействия польских и немецких интересов. Немецкие купцы Данцига обеспечили развитие и процветание этого города благодаря внешней торговле с Польшей. Не только развитие, но и сам смысл города был обусловлен прежде всего решающим фактом его положения в устье нашей единственной великой реки и сегодняшним положением на главной водной артерии и железнодорожной линии, соединяющей нас с Балтикой. Это истина, которую  не могут уничтожить никакие новые формулы. Население Данцига сегодня преимущественно немецкое, но его средства к существованию и процветание зависят от экономического потенциала Польши.
.
Какие выводы мы делаем из этого факта? Мы твердо стояли и отстаивали права и интересы нашей морской торговли и нашей морской политики в Данциге. Стремясь найти разумные и примирительные решения, мы намеренно не стремились оказать какое-либо давление на свободное национальное, идеологическое и культурное развитие немецкого большинства в Вольном городе.
.
Я не буду продолжать эту речь, приводя примеры. Они достаточно известны всем, кто каким-либо образом занимался этим вопросом. Но когда после неоднократных заявлений немецких государственных деятелей, которые уважали нашу точку зрения и высказывали мнение, что “этот провинциальный город не станет объектом конфликта между Польшей и Германией”, я слышу требование аннексии Данцига Рейхом, когда я не получаю ответа на наше предложение от 26 марта о совместной гарантии существования и прав Вольного города, и впоследствии я узнаю, что это было расценено как отказ от переговоров - я должен спросить себя, какова реальная цель всего этого? Это свобода немецкого населения Данцига, которой не угрожают, или вопрос престижа, или это вопрос отсечения Польши от Балтики, чего Польша не допустит?
.
Те же соображения применимы к движению через нашу провинцию Поморье. Я настаиваю на термине “провинция Поморье”. Слово “коридор” является искусственным изобретением, поскольку это древняя польская территория с незначительным процентом немецких колонистов. Мы предоставили германскому Рейху все железнодорожные средства, мы разрешили его гражданам путешествовать без таможенных и паспортных формальностей из Рейха в Восточную Пруссию. Мы предложили расширить аналогичные объекты для дорожного движения. И здесь снова возникает вопрос - какова реальная цель всего этого? Мы не заинтересованы в том, чтобы помешать гражданам Германии общаться с их восточной провинцией. Но, с другой стороны, у нас нет никаких оснований ограничивать наш суверенитет на нашей собственной территории.
,
По первому и второму пунктам, т.е. по вопросу о будущем Данцига и о движении через Поморье, все еще остается вопрос односторонних уступок, которых правительство Рейха, по-видимому, требует от нас. Уважающая себя нация не делает односторонних уступок. Где же тогда взаимность? В предложениях Германии это выглядит несколько расплывчато. Канцлер Рейха упомянул в своей речи тройной кондоминиум в Словакии. Я обязан заявить, что впервые услышал это предложение в речи рейхсканцлера от 28 апреля. В некоторых предыдущих беседах были сделаны лишь ссылки на то, что в случае общего согласия может быть обсужден вопрос о Словакии. Мы не стали углубляться в такие разговоры, поскольку мы не имеем права торговать интересами других. Аналогичным образом, предложение о продлении пакта о ненападении на двадцать пять лет также не было выдвинуто в какой-либо конкретной форме ни в одном из недавних разговоров. Здесь также были сделаны неофициальные намеки, исходящие, правда, от видных представителей правительства Рейха. Но в таких беседах делались различные другие намеки, которые простирались намного дальше обсуждаемых тем. Я оставляю за собой право вернуться к этому вопросу в случае необходимости.
.
В своем выступлении рейхсканцлер предлагает в качестве уступки с его стороны признание нынешней границы между Польшей и Германией. Я должен указать, что это было бы признанием того, что является де-юре и де-факто нашим бесспорным достоянием. Следовательно, это предложение также не может повлиять на мое утверждение о том, что немецкие требования относительно Данцига и автомобильной дороги представляют собой односторонние требования.
.
В свете этих объяснений Палата будет справедливо ожидать от меня ответа на последний абзац германского меморандума, в котором говорится: “Если польское правительство готово к новому урегулированию польско-германских отношений посредством договора, то правительство Германии готово это сделать". Мне кажется, что я уже прояснил нашу позицию, но ради порядка сделаю резюме.
.
Мотивом заключения такого соглашения будет слово “мир”, которое рейхсканцлер подчеркнул в своем выступлении. Мир, безусловно, является объектом сложной и интенсивной работы польской дипломатии. Два слова необходимы для того, чтобы это слово имело реальную ценность: (1) мирные намерения, (2) мирные методы. Если правительство Рейха действительно руководствуется этими двумя предварительными условиями в отношении нашей страны, тогда возможны все переговоры, при условии, конечно, что они уважают те принципы, которые я уже перечислил. Если такие переговоры будут иметь место, то польское правительство, согласно своему обычаю, будет объективно подходить к проблеме, учитывая опыт последних лет, но не отказываясь от своей предельно доброй воли.
.
Мир - это ценная и желанная вещь. Наше поколение, которое пролило свою кровь в нескольких войнах, безусловно, заслуживает периода мира. Но мир, как и почти все в этом мире, имеет свою цену, высокую, но определенную. Мы в Польше не признаем концепцию “мир любой ценой”. В жизни людей, наций и государств есть только одна вещь, которая не имеет цены, и это честь.
.
.
NOTE: Что касается Словакии
.
(1)
В германском меморандуме, направленном польскому правительству 28 апреля 1939 года, сказано, в пункте 11, что, в случае удовлетворения претензий по Данцигу и экстерриториальным дорогам через "корридор", германское правительство будет также уважать и польские интересы в Словакии
.
11. The return of Danzig to the Reich. An extra-territorial railway line and autostrada between East Prussia and the Reich. In exchange, the recognition by the Reich of the whole Polish Corridor and the whole of Poland's western frontier; the conclusion of a non-aggression pact for twenty-five years; the maintenance of Poland's economic interests in Danzig and the settlement of the remaining economic and communications problems arising for Poland out of the union of Danzig with the Reich. At the same time, the German Government expressed their readiness to respect Polish interests in ensuring the independence of Slovakia.
.
(2)

В планах Польши важное место занимало словацкое направление. Поляки начали понемногу отжимать территорию ЧСР еще в 1918-20 годах. Предметом спора стали польскоязычные районы в Словакии в областях Спиш и Орава, хотя, в целом, эти области были, в основном, населены словаками. (Спиш до конца XVIII века входил в состав Польши.) В 1919 году даже произошли вооруженные столкновения между польской и чехословацкой армиями, которые, однако, не закончились открытой войной. В результате решения принятого в Спа 28 июля 1920 года, 14 деревень были переданы Польше - район известный как польский Спиш. Однако с обеих сторон сохранялось чувство неудовлетворенности и территориальные претензии.
Польские политики не считали Чехословакию полноценным государством и, одновременно, завидовали ее благосостоянию. Они поддерживали словацких националистов, рассчитывая, что в случае разрыва с Чехией Словакия может перейти под польский протекторат. Речь шла о возможных вариантах решения словацкого вопроса: либо путем создания независимого от Праги государства, либо ее перехода под покровительство Польши или Венгрии. Так или иначе, но будущее Словакии в представлении этих авторов было связано с достижением общей польско-венгерской границы.
Это проявились после Мюнхена в форме территориальных притязаний. Вскоре после аннексии Тешинского региона Варшава потребовала от Чехословакии новых территориальных уступок в Словакии. В соответствии с соглашением, заключенным 30 ноября 1938 года в Закопане, Польша получила еще часть Спиша, а также другие более мелкие фрагменты территорий в Словакии. Гитлер не позволил тогда полякам и венграм полностью поделить между собой всю Словакию, так как видел в "суверенной" Словакии рычаг для управления венграми и предмет для торговли с поляками.
В 1939 году, после нападения Германии на Польшу, Словакия, воевавшая на стороне Германии против Польши, вернула себе все территории, потерянные в 1938 и 1920 годах. Во время сентябрьской кампании территория польского Спиша была оккупирована словацкой армией в первые дни сентября 1939 года. В результате соглашения Риббентропа-Чернака от 21 ноября 1939 года этот район был включен в состав Словакии. Официально присоединение произошло 24 ноября 1939 года.
В январе 1945 года территории Оравы и Спиша были освобождены Красной армией. Жители Оравы и Спиша создали органы управления, подобные органам в других регионах Чехословацкой республики. При этом происходило противодействие польским попыткам установления их власти, когда поляки пытались вновь занять эти земли.
Вопреки результатам плебисцита, проходившего под присмотром Красной Армии, в котором 98% местных жителей изъявили желание остаться в Чехословакии, президент Чехословацкой республики чех Бенеш, однако, решил снова отдать этот населенный словаками регион Польше - договор об этом был подписан 20 мая 1945 года.
Польская армия заняла северный Спиш и северную Ораву еще 17 мая 1945 года и начала выгонять оттуда словацких чиновников, клирос и учителей. Последовали нападения и экзекуции. Также происходили вооружённые столкновения, в которых были убиты словаки. Результатом этих акций стало бегство 6 тысяч словаков (25% всего населения тех мест) с Оравы и Спиша.
Положение осложнялось тем, что тогда в этом горном регионе активно действовали партизанские отряды польского антикоммунистического подполья - "последние солдаты Второй Речи Посполитой". Особенно отличился большой отряд "Молния" "майора" Юзефа Курася по кличке “Огонь” - ныне иконы антикоммунистического сопротивления - который стремился очистить эту область как от коммунистов, так и от всего непольского элемента - словаков, русинов и евреев. Юзеф Курась был ликвидирован польскими чекистами в начале 1947 года, но отдельные бандиты продолжали бродить в тех местах до начала 50-х годов.Окончательное соглашение о границе Словакии (ЧССР) с Польшей было подписано только в 1958 году..
.

https://pluto9999.livejournal.com/166835.html
Так ли был ужасен "пакт Молотова-Риббентропа"?
.

Солонин: Как Чемберлен Гитлера напугал
https://pluto9999.livejournal.com/169127.html
.
Последний шанс избежать начала Второй мировой войны
https://pluto9999.livejournal.com/167512.html
https://pluto9999.livejournal.com/168565.html
https://pluto9999.livejournal.com/168721.html
.
Как польские моряки с нацистами дружили
https://pluto9999.livejournal.com/162864.html
.
Польское искусство в нацистской Германии
https://pluto9999.livejournal.com/162723.html
.
https://pluto9999.livejournal.com/167693.html
Поляки и словаки

.
https://pluto9999.livejournal.com/167945.html
"Прόклятые солдаты"
.
https://pluto9999.livejournal.com/168368.html
Еврейские погромы в послевоенной Польше.

Польша, история, пакт Молотова-Риббентропа

Previous post Next post
Up