Cocoa Otoko. Amai Wana Nigai Uso: translation

Jul 29, 2011 07:45

While LJ was down I decided to translate this song. I can't believe I haven't done it yet. It's their first single after all. @_@

As always, I'm not 100% about the pronouns used since...well...in general Japanese doesn't use a lot of pronouns, especially in conversation. There also aren't a lot of articles and whatnot so it gets a bit confusing at ( Read more... )

translation: lyrics, cocoa otoko

Leave a comment

Comments 1

serecrone July 29 2011, 21:06:04 UTC
So, only one lip is cute?

What's wrong with the other lip?

(Sorry. Long week.)

Reply


Leave a comment

Up