Разговоръ обо мнЬ

Feb 13, 2008 14:03

mike67...Началось со вчерашняго дня, когда N написала "не чинить припоновъ". А сегодня я сказалъ ей въ разговорѣ, что ты въ кафе часто ходишь. Она очень изумилась. Надо же, говоритъ, а онъ не простъ. Я: "Разумѣется, не простъ!". Она: "Значитъ, это онъ только выглядитъ такимъ простачкомъ и дурачкомъ". И тутъ я понялъ, чтó для этихъ б… примитивность и ( Read more... )

mores, private

Leave a comment

Comments 25

mike67 February 13 2008, 11:35:15 UTC
Еще она как-то написала в интервью, что чиновник такой-то ждет новогодние подарки "без вожделения".
Это не просто смешная ситуация, а очень показательная для современной культуры (лучше - ментальности). Есть над чем подумать. Дурак и простак - это теперь тот, кто не приобщен к благам цивилизации. Кажется, это смыкается с понятием "фрик". Быстро же этот переход произошел - прямо на глазах.
Вообще, ты очень удобный объект для культурологического изучения эпохи (пардон). Вокруг тебя всегда вьется огромное количество нравственных паразитов - только успевай отлавливать толерантных клещей и релятивистских мошек. Одна история с "вот пришлось бы Вам каждый день общаться с элитой" чего стоит!

Reply

platonicus February 13 2008, 11:47:06 UTC
(польщенный, кланяяется)

Reply


petrark February 13 2008, 12:18:27 UTC
Смею ли просить пояснения, коль скоро мне сия запись показана?

Reply

platonicus February 13 2008, 12:28:27 UTC
И что же Вамъ пояснить?

Reply

petrark February 13 2008, 14:52:14 UTC
Элементарный контекст, если можно.

Reply

platonicus February 13 2008, 15:39:10 UTC
Да, извините - мнѣ казалось, онъ очевиденъ.

Это фрагментъ моей бесѣды по аськѣ съ mike67 (соотв., "ты" - это Вашъ покорный слуга), упомянутыя же N и "онѣ" - носительницы, по справедливому мнѣнію Майка, современнаго менталитета, съ которыми мы вынуждены регулярно общаться по службѣ.

Reply


zudesnik February 13 2008, 12:47:33 UTC
наверное, она имѣла въ виду не "не простъ", а "не промахъ", но по скудословiю своему выразилась такъ.

Reply

platonicus February 13 2008, 14:23:49 UTC
Врядъ ли (ср. слѣд. реплику).

Reply


Чудак-человек anonymous February 13 2008, 13:06:57 UTC
** off-topic **
Имею вопрос к филологам.

Недавно прочел в романе А. Чудакова "Ложится мгла на старые ступени" http://magazines.russ.ru/znamia/2000/11/chuda-pr.html:

"А какая-то дама в своей повести, уже про современность, удивляется, как могли появиться такие неприличные фамилии, как Срачица, не ведая, что это указывает только на то, что фамилия очень старая: срачица - древнерусский сосуд для питья"

В словаре же Даля написано: "срачица - церковная сорочка".

Хотелось бы все же узнать, кто прав. А то уже срачица покоя не дает. Ни днем, ни ночью.

Reply

platonicus February 13 2008, 14:21:37 UTC
Только не "церковная сорочка", а "церк. сорочка" (сирѣчь церковнославянская форма этого слова).

О сосудѣ съ такимъ названіемъ я ничего не знаю, здѣсь бы древнерусиста или хотя бы медiевиста какого спросить.

Reply

Чудак-человек anonymous February 13 2008, 15:09:27 UTC
Grazie mille.
А Чудакову - желтая карточка! Аккуратнее нужно с чудаковатыми словами.

Reply


mary_joe February 13 2008, 13:15:52 UTC
Надо как-нибудь ещё выпить. Как маргиналу с маргиналом.

Reply

platonicus February 13 2008, 14:22:24 UTC
Я не прочь.

Reply

mary_joe February 13 2008, 14:27:40 UTC
A question of time, как пели любимые Депеша. Впрочем, я сейчас регулярно бываю в Иностранке - как-нибудь отзвонюсь Вам после закрытия.

Reply


Leave a comment

Up