Русские штурмуют AmazonИстория покорения Amazon русскоязычными авторами началась давно. Основных направлений, с которых наши писатели пытались зайти на Западный книжный рынок, было два. Первым являлся счастливый билет от издательства, который писатель вытягивал в том случае, если его произведения заинтересовывали европейских или американских
(
Read more... )
Comments 15
А учитывая любовь западного читателя к сериалам, круто было бы тот же "Этногенез" перевести на английский и попробовать там распространить. Но сериал не дописан и почти что мёртв(
Reply
Кстати, да: https://www.amazon.com/Faculty-Fire-Alex-Kosh-ebook/dp/B00BELW39A/ref=sr_1_1?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1485171033&sr=1-1
Неудивительно, что я его не заметил, в феврале-то 2013 :)
>> Но сериал не дописан и почти что мёртв(
Там, как мне кажется, будут большие проблемы с авторскими правами.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
2010.
Потом туда пришли Бычкова-Турчанинова, Кош, Дяченко и Алекс Орлов.
Я не знаю точной информации, но наверняка там должен быть Лукьяненко. Еще раньше 2010 года.)
Reply
Алексей, подскажи пожалуйста, а все перечисленные авторы за свой счет переводились?
>> не знаю точной информации, но наверняка там должен быть Лукьяненко
Про Сергея Васильевича я упоминал :)
Reply
В других вариантах - оплату перевода брало на себя агентство, затем это покрывалось из дохода с продаж. Удачно.
Это что касается американского рынка.
В других странах все делали издательства за свой счет.
Reply
Вообще, стоит написать статью о русскоязычных авторах на Западных книжных рынках, но для этого надо массу информации перелопатить, а времени для этого пока нет(
Reply
Reply
Leave a comment