Русские штурмуют Amazon
История покорения Amazon русскоязычными авторами началась давно. Основных направлений, с которых наши писатели пытались зайти на Западный книжный рынок, было два. Первым являлся счастливый билет от издательства, который писатель вытягивал в том случае, если его произведения заинтересовывали европейских или американских литературных агентов. Происходило это, как правило, на крупнейших книжных выставках-ярмарках, где отечественные издатели выставляли на своих стендах лучшие новинки и бестселлеры. Заграничный издатель хоть и проявлял интерес, но весьма сдержанный. Русскую классику, переведенную на их языки, брали охотно. Но вот рискнуть и вложить большие деньги в попытку продать западным читателям современную русскую прозу, желающих находилось не много. Брали Акунина, Пелевина, Сорокина и Улицкую. Из писателей-фантастов хорошо приняли Сергея Лукьяненко и Дмитрия Глуховского. Приобретая права на издание русских авторов на своем языке, западные издательства самостоятельно занимались размещением и продвижением этих книг на рынке, в том числе и на сайте Amazon.com.
Долгие годы наши авторы не имели возможности даже попытаться найти своих западных читателей, пока на сайте Amazon не появилась возможность самостоятельной выкладки книг, в том числе и для продажи. Но и тут отечественных писателей ждало разочарование. Американский сайт не поддерживал русский язык, и при попытке загрузить текст книги на великом и могучем, модераторы удаляли такую книгу после первой жалобы читателей - что за текст на непонятном языке? Правда, это обстоятельство не остановило русских авторов. Они пытались идти на массу ухищрений, лишь бы обмануть безжалостные поисковые машины и бдительных модераторов. При этом, наши писатели не понимали одного простого факта: книги на русском языке на сайте Amazon.com нужны мизерному проценту читателей. А переводить тексты книг на английский за свой счет удовольствие не из дешевых.
Неизвестно, сколько бы продолжалась эта вялотекущая партизанская война, пока наконец нескольким русскоязычным авторам не удалось изменить ситуацию в лучшую сторону. И думаю, вас не удивит тот факт, что дорогу для русских писателей на Amazon проложили писатели-фантасты. Ведь представители отечественного фэндома всегда и во все времена стояли на переднем крае инноваций и прогресса. Писатель-фантаст Александр Николаевич Житинский был одним из первых популяризаторов изготовлению книг методом Print on demand (печать по требованию). Экранизация романов "Ночной" и "Дневной дозор" помогла возродиться отечественному кинематографу. Писатели-фантасты активно развивают рынок электронных и аудиокниг. Я могу привести ещё много примеров, но не будем уходить от темы сегодняшнего разговора.
Итак, наши писатели устали ждать милости от издателей и решили покорить западные рынки самостоятельно. И совершенно неожиданно это решение принесло им успех.
Первая волна
2012-2014 г.
Первыми западные рынки попытались освоить писатели-фантасты Андрей Левицкий и Алексей Бобл. К сожалению, заметных успехов им добиться не удалось, ни вместе, ни по отдельности. Проект цикла стимпанк романов за авторством Ивана Крамера, который они совместно продюсировали, и вовсе закрылся. Но это были первые шаги отечественных авторов в попытке прощупать западные рынки и найти подход к читателям сайта Amazon.com.
Алексей Бобл (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Alex Bobl)
Опубликовал три книги
Жанры: киберпанк, постапокалипсис, литRPG
Андрей Левицкий (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Andrei Levitski)
Опубликовал одну книгу
Жанры: постапокалипсис, литRPG
Иван Крамер (публиковался на сайте Amazon.com под именем
Ivan Kramer)
Опубликовал три книги (книги удалены из продажи)
Жанр: стимпанк
Вторая волна
2014-2016 г.
Дмитрий Рус (публикуется на сайте Amazon.com под именем
D. Rus)
Опубликовал девять книг
Жанры: литRPG, космоопера
Несомненно, история нынешнего успеха русскоязычных авторов и большой интерес к их творчеству у англоязычных читателей связана с именем писателя-фантаста Дмитрия Руса. Дмитрий одним из первых перевел свои романы на английский язык и самостоятельно занялся их рекламой и продвижением на Amaazon.com. Новая для западных читателей тема (цикл Руса "Играть, чтобы жить" написан в молодом субжанре литRPG), активность автора на сайте, эффективная рекламная стратегия принесли Дмитрию успех. На данный момент переведены восемь романов и два сборника рассказов, готовится к публикации ещё один.
К чести Дмитрия следует упомянуть, что он не только смог взобраться на верхние строчки западных списков фантастических бестселлеров, но и приложил немало усилий для того, чтобы помочь своим коллегам по литературному цеху. При его поддержке на Amazon.com не пропали в безвестности другие отечественные авторы литRPG.
Дем Михайлов (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Dem Mikhaylov)
Опубликовал четыре книги
Жанры: литRPG
Георгий Смородинский (публикуется на сайте Amazon.com под именем
G. Akella)
Опубликовал три книги
Жанры: литRPG
Примерно в тоже время на западный рынок подтянулись и другие авторы литRPG
Василий Маханенко (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Vasily Mahanenko)
Опубликовал семь книг
Жанры: литRPG, космоопера
Литагент: Алекс Бобл
Андрей Ливадный (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Andrei Livadny)
Опубликовал пять книг
Жанры: литRPG, космоопера
Литагент: Алекс Бобл
Михаил Атаманов (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Michael Atamanov)
Опубликовал четыре книги
Жанры: литRPG, космоопера
Литагент: Алекс Бобл
Алексей Осадчук (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Alexey Osadchuk)
Опубликовал три книги
Жанры: литRPG
Литагент: Алекс Бобл
К сожалению, русскоязычным авторам изначально сложнее конкурировать с западными коллегами за внимание читательской аудитории. Ведь первым нужно не только написать хороший роман, но ещё и перевести его на чужой язык. А это стоит времени и денег. Ещё одним препятствием на пути отечественных авторов стала одна из особенностей культуры западного чтения. Там любят сериалы и циклы. Поэтому автору с одним романом неимоверно тяжело пробиваться сквозь многотомные циклы от коллег по творческому цеху. А это значит, что нашим авторам приходится тратить ещё больше времени и собственных денежных средств, чтобы предстать перед англоязычным читателем не с одним, а с двумя-тремя романами.
Поэтому, пока наши авторы раскупоривали свои кубышки и искали хороших переводчиков, их западные коллеги оперативно написали свои романы в субжанре ЛитRPG, осложнив тем самым и без того непростую задачу для русскоязычных писателей.
Это и привело к тому, что на Amazon, осторожно ступая по протоптанной своими коллегами-писателями виртуальной дорожке, стали приходит российские фантасты, работающие в иных жанрах.
Третья волна
2016 год
Ещё одной отличительной чертой для новой волны приходящих на Amazon.com русских писателей является то, что рекламой и продвижением на сайте занимаются не они сами, а их литературные агенты. И думаю, нет ничего удивительно в том, что роль этих литературных агентов выполняют те самые первые русские писатели, первыми пришедшие на западный рынок.
Павел Корнев (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Pavel Kornev)
Опубликовал две книги
Жанры: стимпанк
Литагент: Алекс Бобл
Георгий Зотов (публикуется на сайте Amazon.com под именем
G. Zotov)
Опубликовал одну книгу
Жанры: альтернативная история
Литагент: Алекс Бобл
Ольга Жакова (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Sherrie L.)
Опубликовала одну книгу
Жанры: романтическое фэнтези
Литагент: Алекс Бобл
Ольга Куно (публиковалась на сайте Amazon.com под именем
Olga Kuno)
Опубликовала одну книгу (книга удалена из продажи)
Жанры: романтическое фэнтези
Литагент: Алекс Бобл
Елена Звездная (публикуется на сайте Amazon.com под именем
Ellen Stellar)
Опубликовала одну книгу
Жанры: романтическое фэнтези
Литагент: Дмитрий Рус
К сожалению, пока что практически никому из перечисленных авторов "третьей волны" не удалось достичь тех же вершин, что и их коллегам-авторам литRPG. Исключением стала лишь Елена Звездная, чья книга сумела подняться до полутора тысячной позиции в рейтингах Amazona. При этом ее роман занял второе место в категории "Горячие новинки", двенадцатое место в категории "Дарк-фэнтези" и сорок вторую строчку в категории "Фентези". Выше ее романа в рейтингах жанра фэнтези были лишь Джоан Роулинг, Джон Р.Р. Толкин, Джордж Мартин и прочие мэтры. А ниже - несколько миллионов книг других авторов.
Все это говорит о том, что при умелом и продуманном подходе к делу, наши авторы вполне могут оказать достойную конкуренцию звездам мировой литературы. И я надеюсь, что русскоязычные писатели смогут достичь желаемых высот. И весь мир узнает, что не Достоевским единым богата русская литература.