Среди музыкальных произведений почившего в пятницу
о. Жозефа Желино особое место принадлежит "Песни Песней". Это одно из немногих его произведений, которые не предназначены непосредственно для литургии.
Сам отец Жозеф рассказывал мне, когда я гостил в его маленьком деревянном домике высоко в горах, у подножья Монблана, что мечта положить на музыку библейскую "Песнь Песней" возникла у него еще в детстве, однако на протяжении многих десятилетий ничего не получалось. Только когда ему было уже далеко за семьдесят (в 1996 г.), неожиданно эта музыка родилась у него: всего за две недели он написал кантату для солистов и хора a capella на текст "Песни Песней" в собственном французском переводе (каждая часть - "песнь" - завершается хоровым респонсорием, представляющим собой как бы эхо некоторых ее стихов).
О. Жозеф подарил мне аудио-кассету с ее записью. Сегодня я оцифровал некоторые фрагменты с нее и хочу поделиться с вами.
Исполнители:
Хаида Хусейни (сопрано)
Кристиан Рейхнер (тенор)
Романский литургический хор
Дирижер - Жан Скарселла
(1997)
1.
Песн 1. 2-6 2.
Песн 2. 8-15 3.
Песн 3. 1-5 и респонсорий В четверг в 18:05 я проведу на нашем радио передачу памяти о. Жозефа Желино, где представлю еще некоторые места из этого сочинения.
* * *
С того времени - с апреля 1999 г. - я больше не виделся с отцом Жозефом Желино. Несколько раз еще мы с ним общались посредством писем (бумажных) и телефона. Он почти не выезжал из своего Валлорсина, хотя продолжал большую творческую активность. Как раз в минувшую субботу утром я, размышляя о предстоящей моей поездке в Гент на конференцию Universa Laus (куда о. Жозеф, будучи одним из основателей ассоциации, уже много лет не приезжал, потому что это было ему физически трудно), подумал: а удастся ли еще с ним встретиться. И какой-то трезвый внутренний голос ответил мне, что нет, определенно уже не удастся. А в полдень я узнал, что голос был прав.