Встретила в
Бете и не могу не поделиться. Один и тот же текст - о произношении американцами русских фамилий, особенно самизнаетекакой - переведен на русский язык для неанглоязычного читателя (оригинал - статья из New York Times, написанная Serge Schmemann).
Вот здесь - версия
ИноСМИ. А здесь - версия
Инопрессы.
Жаль, нет под рукой оригинала, чтоб треугольник "замкнуть".
Да и контекста нет, чтобы прочитать его "оттуда", "откуда" он написан.