И не спрашивайте меня, зачем я в выходные сидел на солнышке, глядя через Темзу на новостройки и пустыри Bermondsey, и читал "Hugh Selwyn Mauberley". Я сам-то не понимаю, зачем здоровый человек, которому двадцать лет исполнилось уже больше двадцати лет назад, может читать "Hugh Selwyn Mauberley". Как и слушать "Blaise Bailey Finnegan III" for that matter, но я не об этом.
HSM всё такой же - выебонистые тексты, написанные молодым, чересчур много читавшим самцом павиана. Но эпизод "Siena mi fe', disfecemi Maremma" неожиданно бросился в глаза в связи с недавним обсуждением в одном тредике явления
высокофункционального алкоголизма, так как во второй и третьей строфах довольно реалистично описывается способ, которым HFA и прочие high-functioning substance addicts покидают этот мир - внезапно.
"Perfecting the catalogue" тоже посылает кое-кому определённый привет.
Siena mi fe', disfecemi Maremma
Among the pickled fœtuses and bottled bones,
Engaged in perfecting the catalogue,
I found the last scion of the
Senatorial families of Strasbourg, Monsieur Verog.
For two hours he talked of Gallifet;
Of Dowson; of the Rhymers' Club;
Told me how Johnson (Lionel) died
By falling from a high stool in a pub,
But showed no trace of alcohol
At the autopsy, privately performed -
Tissue preserved - the pure mind
Arose toward Newman as the whiskey warmed.
Dowson found harlots cheaper than hotels;
Headlam for uplift; Image impartially imbued
With raptures for Bacchus, Terpsichore and the Church.
So spoke the author of "The Dorian Mood",
M. Verog, out of step with the decade,
Detached from his contemporaries,
Neglected by the young,
Because of these reveries.
Вот с субботы аккурат меня эти шесть строчек и не отпускают. Нет, не пил и особо не пью. Просто не отпускают.