Leave a comment

Comments 9

mxb1002 February 13 2013, 12:54:46 UTC
"его остановил фолом Зураб Саканделидзе, причем так, что Коллинз несколько секунд пребывал в нокауте"

"главный тренер русских Владимир Кондрашин на пустом месте яро доказывал"

"время пошло, русские не смогли забросить мяч в корзину"

"но ни с того ни с сего организаторы попросили очистить площадку, и часы вновь перезапустили"

Что за странная подача материала? Перевод с какого-то американского ресурса?

Reply

(The comment has been removed)

ymorno_ru February 13 2013, 13:23:46 UTC
Может слово-русские покоробило? )

Reply

(The comment has been removed)


don_katalan February 13 2013, 13:40:25 UTC
А еще можно вспомнить 2й финальный матч Жальгирис-Будивельнык (87 или 88, не помню)... И бросок А.Волкова через всю площадку точно в кольцо. Сирена прозвучала, когда мяч был в воздухе, а по правилам, такой бросок засситывается. Но судьи его не засчитали... Будивельнык подал протест.. А потом...

Reply

ymorno_ru February 13 2013, 13:42:52 UTC
Таких моментов в спорте много! Здесь другое, разгар холодной войны и победа в спортивных соревнованиях приравнивалась как победа над другим государством.

Reply


po6om February 13 2018, 04:11:24 UTC
Комментарии дурачков с пожаром в кормовых отсеках - доставляют :)

Reply


Leave a comment

Up