Про отель и "какие мы есть"

Dec 16, 2013 19:22

Поскольку вопросы про мини-отпуск мне задавали и задают, и да и вообще жалко будет забыть - опишу. :)
Итак, отель+коттеджи Saimaanranta (берег озера Сайма) в тридцати, что ли, километрах от Лаппеэнранты. Хотела было написать, что место очень милое, но где у финнов немилые-то для отелей?! :) Бывшая тюрьма, по описаниям, тоже очень милая.

Не сезон, добрались под вечер, рецепция пустует, ключ под ковриком в конвертике в коробочке, нашли без труда и отправились в свою избушку номер 505.
Избушек, разумеется, не несколько сотен, а десятка четыре в общей сложности. Те, что на единицу начинаются, - вообще не избушки, а номера в отеле, а дальше идут кучки коттеджей с романтическими названиями: "Цветочные домики", "Птичьи", "Ягодные"... Наш был среди Satumökit - сказочных. Название Vilkas (оживленный), разумеется, навело на мысль, и тут я настоятельно прошу передать привет славной девушке Оле, вместе с которой мы провели несколько веселых минут, читая ту самую satu. :)
- Семь гномов, - уверенно сказала я.
- Коттеджей-то девять, - возразил супруг.
- Это "Белоснежка", - ткнула я пальцем в крайний, на котором значилось "Lumikki".- А по другую сторону, наверно, "Принц".
Проверили - так и оказалось: Prinssi.
А теперь о прелестном. В финском варианте "Белоснежки" одного из гномиков зовут Nuhanena. Один из коттеджей, соседний с нашим, тоже так называется.
Nuha - насморк, nena - нос. :)
- Где вы жили во время отпуска?
- В сопливом носу. :)
Хозяйка отеля - русская и финноговорящая. Интересно, это финский дизайнер прикололся или сама она не подумала?
Постояльцы - русские целиком и полностью (не дай Бог оказаться там в сезон). Опыт показывает, что руссо туристо за небольшим исключением - едва-едва по-аглицки (и еще выражают недовольство, если персонал не говорит по-русски). Так что, подозреваю, многие из них и не догадывались, где побывали. :)

Мое большое мизантропическое счастье было слегка подпорчено тем, что наш маленький четырехместный "Вилкас" оказался почти напротив домика для гриля - я зря думала, что он зимой пустует.
Приехали четверо на большом черном джипе. Первое, что я услышала, это: "Вася, я тебя люблю!"... или "убью", не расслышала. Последнее было пикантно в устах девушки, которая вылезала из джипа со сковородкой в руках. Я не стала ожидать плохого, а заткнула уши "бананами" и принялась, выражаясь нашим языком, "учить тексты". Со стороны, наверно, танцующая в наушниках я выглядела весьма психоделически, но этого, кажется, никто не видел. (Домашние иногда видят, но они привыкли.)
Часа через два я выглянула в окно и обнаружила, что один из парней открыл джип, включил двигатель и ушел. Первой мыслью было, что сейчас музон включат, ан нет. Постояв минут несколько с включенным двигателем (в лесу, на озере, полиции нет), группа соотечественников удалилась.
Осчастливленная я второй раз за утро умылась снегом и пошла варить кофе.

Перед отъездом я поинтересовалась, шумно ли бывает в "сезон". Девушка Лена, которая в не-сезон - портье, дворник, техник и много чего еще, сказала, что по-разному бывает. Приезжают семьи с детьми надолго - тогда тихо. Приезжают компании побухать - тогда ой. Но утихомиривать, обещая позвать полицию, пришлось только два раза за лето. И то до полиции не дошло, ограничились устным предупреждением.
Немного жаль, что не дошло до полиции. И очень хорошо, что это было не при нас.

В общем, я в очередной раз поняла, что мой персональный и вполне действенный лайфхак - переть против течения.

Исподвыподверта, Охтоглоссофобия, Изподвыподверта

Previous post Next post
Up