Умерла филолог-классик Ольга Викторовна Смыка

Feb 26, 2022 12:49

19 февраля в возрасте 76 лет умерла Ольга Викторовна Смыка, филолог-классик, переводчик, старший преподаватель кафедры древних языков исторического факультета МГУ. Она родилась 24 июля 1945 года. В 1968 году окончила филологический факультет МГУ. С 1972 по 2022 год работала на кафедре древних языков исторического факультета МГУ. Вела занятия по древнегреческому и латинскому языку студентам и аспирантам.



Признанный переводчик античных и византийских стихотворных и прозаических произведений, специалист в области античного искусства и поэзии, истории византийской культуры. В числе прочего перевела на русский стихотворения Каллимаха, "Гимны" Прокла и Синезия, Орфические гимны, "Индию" Арриана, "Письмо к Помпею" Дионисия Галикарнасского, фрагменты из Софокла, Менандра, Константина Манассии, "Речи" Диона Хрисостома и др. Бессменный организатор конференций памяти филолога С.С. Аверинцева.

Автор более 80 научных работ. Среди ее статей последних лет: "Клавдий Рутилий Намациан. Возвращение на родину" (2014), "Поэма Манасси Кир Константина о его поездке в Иерусалим" (2017), "Иоанн Цец. До Гомера" (2020) и др.

Приведу фрагмент ее перевода "Сонника", приписываемого магу Астрампсиху, жившему, по сообщению Диогена Лаэрция, в Персии ещё до завоеваний Александра Великого. Первое издание этого "Сонника" вышло в 1599 году в Венеции.

Идти по углям - это к вражьим проискам.
Смотреть на звёзды - к самому прекрасному.
Во сне раскаты грома - речи ангелов.
Есть фиги - означает речи вздорные.
А молоко - к спокойным обстоятельствам.
Пролить его - расстроить вражьи замыслы.
Себя увидеть старцем - это к почестям.
Себя увидеть голым - к обнищанию.
Грязь означает, что душа нечистая.
Заплыть в болото - к умопомрачению.
Летать во сне - прекрасно, к делу доброму.
Носить одежды белые - прекраснейше!
Засохшие деревья значат труд пустой.
Бегущий жеребёнок снится к тайному.
Носить одежду чёрную - не к доброму.
Быть в пурпуре - болезнь приносит долгую,
Быть в красном - предвещает подвиг доблестный.
Надеть наряд царя - надежды сбудутся.
Пытаться воробья схватить - к несчастию.
За столб держаться - жди от Бога милости.

Вы можете подписаться на мой телеграм-канал: https://t.me/podosokorsky

филология, МГУ, сновидения, Прокл, античность, Синезий, Арриан, переводчики, Софокл

Previous post Next post
Up