Объявлены имена финалистов XIII сезона премии «Просветитель» и I сезона премии «Просветитель.Перевод» - в них вошли 8 оригинальных русскоязычных книг и 10 переводных. Жюри премии «Просветитель» под председательством Олега Хархордина выбрало участников коротких списков из 24 книг на русском языке. Ими стали стали 8 книг, по 4 в каждой из номинаций. «В длинном списке в этом году было много очень хороших книг, особенно в списке по естественным наукам. Поэтому выбор книг для короткого списка вызвал долгие и интересные споры. Можно смело рекомендовать все оставшиеся восемь книг к прочтению как пример самой достойной популяризации науки», - прокомментировал выбор жюри Олег Хархордин.
В номинации «Естественные и точные науки» вышли в финал следующие книги и авторы:
- Вихрев Никита. Рассказы о двукрылых. - М.: Фитон XXI, 2019.
- Губайловский Владимир. Искусственный интеллект и мозг человека. - М.: Наука, 2019.
- Кукушкин Николай. Хлопок одной ладонью. Как неживая природа породила человеческий разум. - М.: Альпина нон-фикшн, 2020.
- Соколов Александр. Странная обезьяна. Куда делась шерсть и почему люди разного цвета. - М.: Альпина нон-фикшн, 2020.
Финалистами в номинации «Гуманитарные науки» стали:
- Воскобойников Олег. Средневековье крупным планом. - М.: Бомбора, 2020.
- Ревзин Григорий. Как устроен город. - М.: Strelka Press, 2019.
- Фуфаева Ирина. Как называются женщины. - М.: АСТ: Corpus, 2020.
- Чупринин Сергей. Оттепель: События. Март 1953 - август 1968 года. - М.: Новое литературное обозрение, 2020.
В рамках премии «Просветитель.Перевод» рассматриваются переводные книги, изданные на русском языке в течение последних трех лет.
Каждый раз, когда «Просветитель» запускает новую премию, Оргкомитет предлагает к рассмотрению жюри только короткий список, который для I сезона премии «Просветитель.Перевод» сформировал Отборочный комитет во главе с историком науки Дмитрием Баюком. Он рассказал подробнее об основных критериях оценки:
«Критериев у нас было пять: во-первых, мы оценивали, насколько удачно была выбрана книга для перевода. Международный книжный рынок, даже в части, посвященной популяризации науки, замусорен разного рода халтурой, и бывает досадно, что старания переводчика и ресурсы издательства тратятся на книги, которые не надо было переводить. Во-вторых, мы оценивали работу переводчика. И надо сразу сказать, что среди отобранных нами книг есть такие, где прекрасное понимание исходного текста переводчиком и его умение передать смысл по-русски видны, что называется, невооруженным глазом.
В-третьих, мы оценивали работу научного редактора, которая тоже почти всегда хорошо заметна, особенно в тех случаях, когда сам автор книги совершает ошибку. Не всегда ее можно исправить при переводе, уходя от оригинала, но и писать в сноске «Здесь автор ошибается, а на самом деле так-то и так-то» тоже не очень хорошо. Правильно составленное примечание научного редактора в таких случаях бывает очень полезно.
В-четвертых, нашим критерием была работа литературного редактора. Она не всегда бывает очевидна, но нескладные фразы и речевые ошибки - это и его ответственность тоже, а не только переводчика. Наконец, последний пятый критерий - это полиграфическое исполнение, включая художественное оформление книги. Надо подчеркнуть, что в последние годы большинство издательств понимают важность хорошего художника-полиграфиста, хорошей печати и хорошей бумаги, и тем не менее случаются очень досадные проколы».
В финал премии «Просветитель.Перевод» в 2020 году в номинации «Гуманитарные науки» прошли следующие книги:
- Ашерсон Нил. Черное море. Колыбель цивилизации и варварства. - М.: АСТ: Corpus, 2017 (Перевод: Варвара Бабицкая; редактор Глеб Морев).
- Брегман Рутгер. Утопия для реалистов: Как построить идеальный мир. - М.: Альпина Паблишер, 2020 (Перевод: Андрей Борисович Зуев. Редактор: Любовь Владимировна Рыклина).
- Моррис Десмонд. Язык тела. Позы и жесты в искусстве. - М.: Ад Маргинем Пресс, 2019 (Перевод: Екатерина Курова. Редактор: Филипп Кондратенко).
- Робер Венсан. Время банкетов: Политика и символика одного поколения (1818-1848). - М.: Новое литературное обозрение, 2019 (Перевод: Мильчина Вера Аркадьевна. Редакторы: Сайкина Наталья Владимировна, Оборин Лев Владимирович (редактор книжной серии).
- Уикхем Крис. Средневековая Европа: От падения Рима до Реформации. - М.: Альпина нон-фикшн, 2019 (Перевод: Мария Десятова; Научный редактор Станислав Мереминский, канд. ист. наук; Редактор Наталья Нарциссова).
В номинации «Естественные и точные науки» финалистами стали:
- Бергер Ли, Хокс Джон. Почти человек. Как открытие Homo naledi изменило нашу историю. - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2020 (Перевод: Арсений Черный. Шеф-редактор: Ренат Шагабутдинов; Ответственный редактор: Татьяна Рапопорт; Литературный редактор: Сергей Захаров; Научный редактор: Станислав Дробышевский).
- Габсер Стивен, Преториус Франс. Маленькая книга о черных дырах. - СПб.: Питер, 2019 (Перевод К. Масленникова; Редакторы В. Сурдин, Л. Егорова).
- Норт Джон. Космос. Иллюстрированная история астрономии и космологии. - М.: Новое литературное обозрение, 2020 (Перевод: Иванов К.В.; Редакторы: Сурдин В.Г., Шевченко М.Ю.).
- Рослинг Ханс. Фактологичность. - М.: АСТ: Corpus, 2020 (Перевод: Заур Мамедьяров; Редактор: Татьяна Трофимова).
- Сапольски Роберт. Биология добра и зла: Как наука объясняет наши поступки. - М.: Альпина нон-фикшн, 2019 (Перевод: Юлия Аболина, Елена Наймарк. Научный редактор Даниил Марков, редактор Анастасия Ростоцкая).
Лауреаты премии «Просветитель» в обеих номинациях - «Гуманитарные науки» и «Естественные и точные науки» - получат денежное вознаграждение в размере 700 тыс. рублей, авторы книг, попавших в короткий список, - по 100 тыс. рублей.
Лауреаты премии «Просветитель.Перевод» получат по 350 тыс. рублей (награда в равных долях будет разделена между редакторами и переводчиками книг-победителей), а финалисты - по 50 тыс. рублей (награда будет разделена по тому же принципу).
Лауреаты обеих премий будут объявлены 19 ноября на торжественной церемонии в Москве. Церемония награждения лауреатов пройдет в гибридном формате - на стыке онлайн- и офлайн-пространств, ее можно будет посмотреть в прямом эфире.
Обе премии проводятся при поддержке Zimin Foundation.
Жюри премии «Просветитель» возглавил Олег Хархордин, доктор философии (Ph.D, 1996, University of California, Berkeley), профессор факультета политических наук Европейского университета в Санкт-Петербурге, основатель и руководитель исследовательского центра Res Publica (ЕУСПб), специалист в области современной политической теории и истории понятий.
Вместе с ним в состав жюри в 2020 году вошли:
- Евгений Бунимович - поэт, математик, заслуженный учитель России, депутат Московской городской думы, председатель комиссии по образованию;
- Борис Зимин - бизнесмен, глава совета Zimin Foundation;
- Дмитрий Зимин - доктор технических наук, профессор, лауреат Государственной премии, Основатель и Почетный президент компании «Вымпелком» («Билайн»), учредитель премии «Просветитель»;
- Александр Марков - доктор биологических наук, профессор РАН, заведующий кафедрой биологической эволюции МГУ им. М. В. Ломоносова, ведущий научный сотрудник Палеонтологического института РАН;
- Валерий Рубаков - доктор физико-математических наук, академик РАН, профессор, главный научный сотрудник Института ядерных исследований РАН, заведующий кафедрой физики частиц и космологии физического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова;
- Елена Осокина - доктор исторических наук, профессор, автор работ по социально-экономической истории России 1920-1930 годов, лауреат Макариевской премии (2019) и премии «Просветитель» (2019);
- Пётр Талантов - лауреат премии «Просветитель» 2019 года в номинации «Естественные и точные науки», врач и маркетолог, член Общества специалистов доказательной медицины и Комиссии Российской академии наук по противодействию фальсификации научных исследований.
Жюри премии «Просветитель.Перевод» возглавил Алексей Семихатов - доктор физико-математических наук, зав. лабораторией Физического института им. Лебедева РАН, ведущий программы «Вопрос науки», лауреат премии «За верность науке».
Вместе с ним в жюри вошли:
- Егор Быковский - журналист, редактор, программный директор Общероссийского гражданского форума, до 2019 года - главный редактор научно-популярного портала «Чердак» (ТАСС-Наука);
- Сергей Иванов - историк-византинист, профессор НИУ ВШЭ, лауреат премии «Просветитель» 2010 года в номинации «Гуманитарные науки» за книгу «1000 лет озарений»;
- Виктор Сонькин - филолог, журналист и переводчик, лауреат премии «Просветитель» 2013 года в номинации «Гуманитарные науки» за книгу «Здесь был Рим»;
- Сергей Ястребов - научный журналист, биолог, лауреат премии «Просветитель» 2018 в номинации «Естественные и точные науки» за книгу «От атомов к древу. Введение в современную науку о жизни».
Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в контакте:
http://vk.com/podosokorskiy- в телеграм:
http://telegram.me/podosokorsky- в одноклассниках:
https://ok.ru/podosokorsky