Совсем забыл сказать про перевод. Если не учитывать последней части, которая явно собиралась в спешке - там куча косяков как переводческого, так и общеигрового плана, то перевод просто офигительный. На общем фоне отличного качества незначительные недочеты совершенно не режут глаз. Лучшая локализация из всех, которые я видел. Команде переводчиков - медали, а редактору - памятник при жизни. Серьезно. Вот как надо работать - гладко, аккуратно, глаз ничто не режет. Первая локализованная игра, в которую я совершенно не напрягаюсь играть. Недавний Hellgate: London от того же Софтклаба был кошмаром, после которого вообще страшно было брать в руки диск от этой конторы. Но теперь вера в человечество восстановлена.
Перечитал прошлый абзац - выглядит нереально перегруженным славословиями и дифирамбами. Долго думал, как исправить. Потом понял, что именно в таком виде - чистая правда, а любое смягчение было бы неискренним. Перевод шикарный, точка.
Запись опубликована
на сайте vistpro.ru.Вы можете оставить комментарии здесь или
тут