Ма-лень-кий тю-лень!

Apr 28, 2016 11:18

КДПВ:


...прислали по работе некую доверенность с переводом на русский. Русский текст заканчивается словами "Заверено Обыкновенным Тюленем".
[Spoiler (click to open)]

Да, разумеется, в оригинале это "Заверено корпоративной печатью" (Common Seal). Вероятно, пропустили ляп машинного перевода мимо глаз, сосредоточившись на основном тексте (ну что там в подписях всяких может быть важного и сложного?) и удовлетворившись тем, что спеллчекер не подчеркнул этого "тюленя" :)



А прикольно было бы держать в компаниях тюленей на должности заверяющих сотрудников, да.

А может, иногда и на должности переводчиков.


ляпы, переводы, рабочее, забавно

Previous post Next post
Up