Люблю делить слова на части, каждая из которых тоже слово. Конечно, не "паровоз" на "пар" и "воз", это банально. И не "телефон"/"телеграф"/"телевизор". На такие части, чтобы не имели к исходному слову отношения.
"Вам пиры". Если в слове "пиры" ставить ударение в разные места, получатся два разных значения.
"Миг рации".
"О, бедуины" превращаются в "обед у Ины". Навеяно
израильскими бедуинами. Не говоря уже про "беду Ины".
X-Post из
DW.