"Тогда сэр Ланселот обнажил меч и долго бился с тем драконом, и под конец, после долгих и тяжких трудов, сэр Ланселот дракона убил".
(Несколько дней назад в
sadtranslations проходились по Инне Бернштейн - ах, нашелся ляп в "Моби Дике"! Интересно было бы передать Мэлори по-русски иначе - но, как показывает пример Николая Чуковского, который задолго до того перевел
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment