О порядке слов

Oct 17, 2008 00:00

На этой фотографии ясно видно, что французский и литовский тексты устроены почти зеркально - и даже порядок сочинённых названий разный! Такого рода наглядных свидетельств левого ветвления в Вильнюсе много.
Read more... )

photos, linguistics

Leave a comment

Comments 15

ibicus_lj October 17 2008, 00:28:12 UTC
Почему недовымершего? Оно сейчас процветает как никогда, в то время как образцы правого - действительно, чрезвычайно редки.

Reply

petrark October 17 2008, 05:48:36 UTC
Потому что раньше вроде бы его должно было быть больше (в разных типах конструкций). Хотя дело тёмное. Пожалуй, сниму эпитет.

Reply

ibicus_lj October 18 2008, 20:31:57 UTC
Мне кажется в письменном языке лет 10-15 его было меньше, поскольку и "правое" еще активно употреблялось.

А вообще с этим левым ветвлением в письменном языке какой-то бардак, прошу прощения, творится. Иногда такое многоэтаэжное родительное напишут, что только с пятого раза поймешь, что к чему относится. Переборщили пуристы.

Reply

petrark October 18 2008, 20:43:22 UTC
Кстати, а как в обыденной речи? Говорят ли вещи типа tėvo naujas namas?

Reply


ibicus_lj October 18 2008, 20:06:24 UTC
Понравился мне один заголовок - "Собаку Путина подключили к ГЛОНАСС" - в литовском подобный оборот попросту невозможен.

Reply

petrark October 18 2008, 20:15:49 UTC
Почему?

Reply

ibicus_lj October 18 2008, 20:22:22 UTC
По причине "левого ветвления" и различия винительного и родительного для одушевленных.

Reply

petrark October 18 2008, 20:42:11 UTC
А-а, понял! Остроумно :-)))

Reply


Leave a comment

Up