Покорение Канонерской косы

Jul 10, 2009 12:23

В среду вечером, в приятной компании lilamand, была покорена Канонерская коса (юго-западная оконечность Канонерского острова, сильно выдающаяся по фарватеру Морского канала). До этого мне упорно не везло, и я никак не мог дойти до конца: то мне внезапно позвонят, во время прохода, и нужно идти возвращаться по делам, то не хватает времени дойти до конца, то ( Read more... )

Питер, море

Leave a comment

Comments 153

mahury July 10 2009, 08:27:00 UTC
да, там хорошо.
непосредсвтенно на окончании косы давно был(((

Reply


vatsons July 10 2009, 08:31:46 UTC
К первому фото - вспомнилась строка патриотческого стиха:
"Снова Ленинградом назван Ленинград!"

Reply


kozharik July 10 2009, 08:32:26 UTC
ух как здорово! и никаких оград нету? прямо так проходи и смотри?

Reply

periskop.su July 10 2009, 15:13:38 UTC
Оград нету. Иди тропинкой до самого мыса.

Reply


g_fedorov July 10 2009, 08:36:12 UTC
Красотища :)

Reply


al_pas July 10 2009, 08:36:49 UTC
> Зовут его "Ксантия"

Если это грек, то "Ксанфия". Вспомни: "Ксанф, выпей море!"

Reply

sashov July 24 2009, 00:01:12 UTC
Интересно, а по-каковски на греках (которые суда) пишут? неужто по-аглицки, раз первое Х читается Кс?..

Reply

al_pas July 24 2009, 07:48:53 UTC
Если предположить, что XANTHIA написано греческими буквами, это читалось бы "Хантэя", но меня очень смущает в этом случае три гласных подряд: ηια.

Reply

sashov July 24 2009, 11:42:12 UTC
Да честно говоря, Лёша, меня и вообще слово хантэя как-то смущает, и это первое 'х', а не только три гласные подряд, хотя и они, согласен, очень подозрительны, особенно учитывая, что в новогреческом 'H' читается как 'и' (и по графике с ним совпадает, в общем, не случайно) - так что получается совсем вроде бы диковатое (на мой невежественный взгляд) для греческого хантийа.

Так что, если серьезно, наверное всё же версия об английском написании заслуживает быть основной:) так что, наверное, вы правы, Ксанфия или Ксантия (жаль, Ленин фиту из русского алфавита вынес). Звучит вроде достаточно прилично, по-гречески вполне. А если это танкер, то может даже выпить какое-нибудь очень маленькое море.

Хотя, конечно, кто его знает, и чего только не бывает. Вдруг хозяин судна - грек ханты-мансийского происхождения, патриотично применяющий только греческие буквы... (впрочем, против последней гипотезы еще и то, что тогда бы, наверное, название должно было быть сдублировано помельче по-английски, а там этого не видно, так?)

Reply


Leave a comment

Up