запись разговора для суда

Nov 02, 2016 15:01

Вопрос к тем, кто переводил документы для суда. Есть телефонный разговор, там говорят по-русски, но время от времени вставляют слова  или даже целые предложения на иврите. Нужна распечатка на русском языке, потом ее будут переводить на иврит. В каком виде принято давать переводчику этот документ? Переводить все на русский язык? Или как есть, оставлять слова и предложения на иврите? Или, может быть, писать их русскими буквами? Спасибо. 

Русский-иврит, Посоветоваться, иврит-русский

Previous post Next post
Up