Leave a comment

care_less September 23 2013, 21:03:23 UTC
оставляя за скобками все, что можно написать об эльроме в частности и сабтайтлинге вообще, вы не сможете работать в этой области без иврита.

Reply

zhuchka11 September 23 2013, 23:41:08 UTC
+1. И еще, когда в "Эльроме" искали переводчиков, они постоянно говорили о том, что ищут людей, у которых есть опыт именно перевода субтитров. Не знаю, изменилось ли что-то у них сейчас.

Reply

care_less September 24 2013, 07:37:07 UTC
кстати да, и это не изменилось.
рынок перенасыщен сабтайтлерами с опытом, новичкам толком и места-то не осталось. разве только совсем уж каким-то самородкам.

Reply

alarisse September 24 2013, 09:18:33 UTC
Опыт перевода субтитров у меня уже есть, правда, небольшой. Но иврит начала учить не так давно, только по приезду.

Reply

nepripeva September 24 2013, 07:26:15 UTC
зашла сказать то же самое :)

Reply


Leave a comment

Up